Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du vandrede i din Søsters Spor; derfor giver jeg dig hendes Bæger i Haanden. Norsk (1930) På din søsters vei har du gått; derfor rekker jeg dig det samme beger som hun måtte tømme. Svenska (1917) Du vandrade på din systers väg; därför skall jag sätta i din hand samma kalk som gavs åt henne. King James Bible Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. English Revised Version Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand. Bibel Viden Treasury walked Ezekiel 23:13 Ezekiel 16:47-51 Jeremias 3:8-11 her 2.Kongebog 21:13 Jeremias 7:14,15 Daniel 9:12 Links Ezekiel 23:31 Interlinear • Ezekiel 23:31 Flersprogede • Ezequiel 23:31 Spansk • Ézéchiel 23:31 Franske • Hesekiel 23:31 Tysk • Ezekiel 23:31 Kinesisk • Ezekiel 23:31 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ezekiel 23 …30Det kan du takke din Skændsel og din Bolen for, thi du bolede med Folkene og gjorde dig uren med deres Afgudsbilleder. 31Du vandrede i din Søsters Spor; derfor giver jeg dig hendes Bæger i Haanden. 32Saa siger den Herre HERREN: Du skal drikke af din Søsters Bæger, som er baade dybt og bredt; du skal blive til Latter og Spot; Bægeret rummer meget;… Krydshenvisninger 2.Kongebog 21:13 Jeg vil trække samme Maalesnor over Jerusalem som over Samaria og bruge samme Lod som ved Akabs Hus; jeg vil afviske Jerusalem, som man afvisker et Fad og vender det om; Jeremias 7:14 derfor vil jeg gøre med Huset, som mit Navn nævnes over, og som I stoler paa, og med Stedet, jeg gav eder og eders Fædre, ligesom jeg gjorde med Silo; Jeremias 7:15 og jeg vil støde eder bort fra mit Aasyn, som jeg stødte alle eders Brødre bort, al Efraims Æt. Ezekiel 23:33 det er fuldt af Beruselse og Stønnen, et Bæger med Gru og Rædsel er din Søster Samarias Bæger. Hoseas 5:5 Mod Israel vidner dets Hovmod; Efraim styrter for sin Brøde, med dem skal og Juda styrte. |