Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Farao forhærdede ogsaa denne Gang sit Hjerte og lod ikke Folket rejse. Norsk (1930) Men Farao forherdet sitt hjerte også denne gang; han lot ikke folket fare. Svenska (1917) Men Farao tillslöt sitt hjärta också denna gång och släppte icke folket. King James Bible And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go. English Revised Version And Pharaoh hardened his heart this time also, and he did not let the people go. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 8:16 2.Mosebog 4:21 2.Mosebog 7:13,14 Esajas 63:17 Apostlenes G. 28:26,27 Romerne 2:5 Jakob 1:13,14 Links 2.Mosebog 8:32 Interlinear • 2.Mosebog 8:32 Flersprogede • Éxodo 8:32 Spansk • Exode 8:32 Franske • 2 Mose 8:32 Tysk • 2.Mosebog 8:32 Kinesisk • Exodus 8:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 8 …31Og HERREN gjorde, som Moses bad, og Bremserne veg bort fra Farao, hans Tjenere og hans Folk; der blev ikke en eneste tilbage. 32Men Farao forhærdede ogsaa denne Gang sit Hjerte og lod ikke Folket rejse. Krydshenvisninger 2.Mosebog 4:21 Men HERREN sagde til Moses: »Naar du vender tilbage til Ægypten, saa mærk dig dette: Alle de Undergerninger, jeg giver dig Magt til at udføre, skal du gøre for Farao; men jeg vil forhærde hans Hjerte, saa han ikke lader Folket rejse. 2.Mosebog 8:8 Da lod Farao Moses og Aron kalde og sagde: »Gaa i Forbøn hos HERREN, at han skiller mig og mit Folk af med Frøerne, saa vil jeg lade Folket rejse, at de kan ofre til HERREN.« 2.Mosebog 8:15 Men da Farao saa, at han havde faaet Luft, forhærdede han sit Hjerte og hørte ikke paa dem, saaledes som HERREN havde sagt. 2.Mosebog 8:31 Og HERREN gjorde, som Moses bad, og Bremserne veg bort fra Farao, hans Tjenere og hans Folk; der blev ikke en eneste tilbage. 2.Mosebog 9:7 Farao sendte da Bud, og se, ikke et eneste Dyr af Israeliternes Kvæg var dødt. Men Faraos Hjerte blev forhærdet, og han lod ikke Folket rejse. 1.Samuel 6:6 Hvorfor vil I forhærde eders Hjerte, som Ægypterne og Farao forhærdede deres Hjerte? Da han viste dem sin Magt, maatte de da ikke lade dem rejse, saa de kunde drage af Sted? |