Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Faraos Vogne og Krigsmagt styrted han i Havet, hans ypperste Vognkæmpere drukned i det røde Hav, Norsk (1930) Faraos vogner og hans hær kastet han i havet, og hans utvalgte vognkjempere druknet i det Røde Hav. Svenska (1917) Faraos vagnar och härsmakt kastade han i havet, hans utvalda kämpar dränktes i Röda havet. King James Bible Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: his chosen captains also are drowned in the Red sea. English Revised Version Pharaoh's chariots and his host hath he cast into the sea: And his chosen captains are sunk in the Red Sea. Bibel Viden Treasury 2.Mosebog 14:13-28 chosen 2.Mosebog 14:7 Links 2.Mosebog 15:4 Interlinear • 2.Mosebog 15:4 Flersprogede • Éxodo 15:4 Spansk • Exode 15:4 Franske • 2 Mose 15:4 Tysk • 2.Mosebog 15:4 Kinesisk • Exodus 15:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 15 …3HERREN er en Krigshelt, HERREN er hans Navn! 4Faraos Vogne og Krigsmagt styrted han i Havet, hans ypperste Vognkæmpere drukned i det røde Hav, 5Strømmene dækked dem, de sank som Sten i Dybet.… Krydshenvisninger 2.Mosebog 14:6 Da lod han spænde for sin Vogn og tog sine Krigsfolk med sig; 2.Mosebog 14:7 han tog 600 udsøgte Stridsvogne og alle Ægyptens Krigsvogne, alle bemandede med Vognkæmpere. Jeremias 51:21 med dig knuste jeg Hest og Rytter, med dig knuste jeg Vogn og Vognstyrer, |