Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ingen indvandret eller Daglejer maa spise deraf. Norsk (1930) Ingen innerst eller dagarbeider skal ete av det. Svenska (1917) En inhysesman och en legodräng må icke äta därav. King James Bible A foreigner and an hired servant shall not eat thereof. English Revised Version A sojourner and an hired servant shall not eat thereof. Bibel Viden Treasury 3.Mosebog 22:10 Efeserne 2:12 Links 2.Mosebog 12:45 Interlinear • 2.Mosebog 12:45 Flersprogede • Éxodo 12:45 Spansk • Exode 12:45 Franske • 2 Mose 12:45 Tysk • 2.Mosebog 12:45 Kinesisk • Exodus 12:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Mosebog 12 …44Men enhver Træl, der er købt for Penge, maa spise deraf, saafremt du har faaet ham omskaaret. 45Ingen indvandret eller Daglejer maa spise deraf. 46Det skal spises i et og samme Hus, og intet af Kødet maa bringes ud af Huset; I maa ikke sønderbryde dets Ben.… Krydshenvisninger 3.Mosebog 22:10 Ingen Lægmand maa spise af det hellige; hverken den indvandrede hos Præsten eller hans Daglejer maa spise af det hellige. Esajas 33:24 Ingen Indbygger siger: »Jeg er syg!« Folket der har sin Synd forladt. |