2.Mosebog 11:6
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da skal der i hele Ægypten lyde et Klageskrig saa stort, at dets Lige aldrig har været hørt og aldrig mere skal høres.

Norsk (1930)
Og det skal i hele Egyptens land bli et stort skrik som det ikke har vært maken til og heller ikke mere skal bli.

Svenska (1917)
Och ett stort klagorop skall upphävas i hela Egyptens land, sådant att dess like aldrig har varit hört och aldrig mer skall höras.

King James Bible
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.

English Revised Version
And there shall be a great cry throughout all the land of Egypt, such as there hath been none like it, nor shall be like it any more.
Bibel Viden Treasury

2.Mosebog 3:7
Derpaa sagde HERREN: »Jeg har set mit Folks Elendighed i Ægypten, og jeg har hørt deres Klageskrig over deres Undertrykkere, ja, jeg kender deres Lidelser;

2.Mosebog 12:30
Da stod Farao op om Natten tillige med alle sine Tjenere og alle Ægypterne, og der lød et højt Klageskrig i Ægypten, thi der var intet Hus, hvor der ikke fandtes en død.

Ordsprogene 21:13
Hvo Øret lukker for Smaamands Skrig, skal raabe selv og ikke faa Svar.

Esajas 15:4,5,8
Hesjbon og El'ale skriger, det høres til Jahaz. Derfor skælver Moabs Lænder, dets Sjæl er i Vaande.…

Jeremias 31:15
Saa siger HERREN: En Klagerøst høres i Rama, bitter Graad, Rakel begræder sine Børn, vil ikke trøstes over sine Børn, fordi de er borte.

Klagesangene 3:8
Om jeg end raaber og skriger, min Bøn er stængt ude.

Amos 5:17
i hver en Vingaard skal klages, naar jeg drager igennem din Midte, siger HERREN.

Sefanias 1:10
Den Dag skal det ske, saa lyder det fra HERREN: Hør Skrig fra Fiskeporten og Jamren fra den nye Bydel, fra Højene et vældigt Brag!

Lukas 13:28
Der skal der være Graad og Tænders Gnidsel, naar I maa se Abraham og Isak og Jakob og alle Profeterne i Guds Rige, men eder selv blive kastede udenfor.

Aabenbaring 6:16,17
og de sagde til Bjergene og Klipperne: Falder over os og skjuler os for Hans Aasyn, som sidder paa Tronen, og for Lammets Vrede!…

Aabenbaring 18:18,19
og raabte, da de saa Røgen af hendes Brand, og sagde: Hvor var der Mage til den store Stad?…

Links
2.Mosebog 11:6 Interlinear2.Mosebog 11:6 FlersprogedeÉxodo 11:6 SpanskExode 11:6 Franske2 Mose 11:6 Tysk2.Mosebog 11:6 KinesiskExodus 11:6 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 11
5og saa skal alle førstefødte i Ægypten dø, lige fra den førstefødte hos Farao, der skal arve hans Trone, til den førstefødte hos Trælkvinden, der arbejder ved Haandkværnen, og alt det førstefødte af Kvæget. 6Da skal der i hele Ægypten lyde et Klageskrig saa stort, at dets Lige aldrig har været hørt og aldrig mere skal høres. 7Men end ikke en Hund skal bjæffe ad nogen af Israeliterne, hverken ad Folk eller Fæ, for at du kan kende, at HERREN gør Skel mellem Ægypterne og Israel.…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 12:30
Da stod Farao op om Natten tillige med alle sine Tjenere og alle Ægypterne, og der lød et højt Klageskrig i Ægypten, thi der var intet Hus, hvor der ikke fandtes en død.

2.Mosebog 11:7
Men end ikke en Hund skal bjæffe ad nogen af Israeliterne, hverken ad Folk eller Fæ, for at du kan kende, at HERREN gør Skel mellem Ægypterne og Israel.

2.Mosebog 11:5
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden