2.Mosebog 10:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men hvis du vægrer dig ved at lade mit Folk rejse, se, da vil jeg i Morgen sende Græshopper over dine Landemærker,

Norsk (1930)
For dersom du nekter å la mitt folk fare, da vil jeg imorgen la gresshopper komme over ditt land.

Svenska (1917)
Ty om du icke vill släppa mitt folk, se, då skall jag i morgon låta gräshoppor komma över ditt land.

King James Bible
Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast:

English Revised Version
Else, if thou refuse to let my people go, behold, tomorrow will I bring locusts into thy border:
Bibel Viden Treasury

tomorrow

2.Mosebog 8:10,23
Han svarede: »I Morgen!« Da sagde han: »Det skal ske, som du siger, for at du kan kende, at der ingen er som HERREN vor Gud;…

2.Mosebog 9:5,18
Og HERREN satte en Tidsfrist, idet han sagde: »I Morgen skal HERREN lade dette ske i Landet.«…

2.Mosebog 11:4,5
Moses sagde: »Saa siger HERREN: Ved Midnatstid vil jeg drage igennem Ægypten,…

locusts.

Ordsprogene 30:27
Græshopper, de har ej Konge, drager dog ud i Rad og Række;

Joel 1:4-7
Græshoppen aad, hvad Gnaveren levned, Springeren aad, hvad Græshoppen levned, Æderen aad, hvad Springeren levned.…

Joel 2:2-11,25
ja, nær er Mulms og Mørkes Dag, Skyers og Taages Dag. Et stort, et vældigt Folk er bredt som Gry over Bjerge. Dets Lige har aldrig været, skal aldrig komme herefter til fjerneste Slægters Aar.…

Aabenbaring 9:3
Og fra Røgen udgik der Græshopper over Jorden, og der blev givet dem Magt, som Jordens Skorpioner have Magt.

Links
2.Mosebog 10:4 Interlinear2.Mosebog 10:4 FlersprogedeÉxodo 10:4 SpanskExode 10:4 Franske2 Mose 10:4 Tysk2.Mosebog 10:4 KinesiskExodus 10:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 10
3Da gik Moses og Aron til Farao og sagde til ham: »Saa siger HERREN, Hebræernes Gud: Hvor længe vil du vægre dig ved at ydmyge dig for mig? Lad mit Folk rejse, at de kan dyrke mig! 4Men hvis du vægrer dig ved at lade mit Folk rejse, se, da vil jeg i Morgen sende Græshopper over dine Landemærker, 5og de skal skjule Landets Overflade, saa man ikke kan se Jorden, og opæde Resten af det, som er blevet tilovers for eder efter Haglen, og opæde alle eders Træer, som gror paa Marken;…
Krydshenvisninger
2.Mosebog 10:3
Da gik Moses og Aron til Farao og sagde til ham: »Saa siger HERREN, Hebræernes Gud: Hvor længe vil du vægre dig ved at ydmyge dig for mig? Lad mit Folk rejse, at de kan dyrke mig!

2.Mosebog 10:5
og de skal skjule Landets Overflade, saa man ikke kan se Jorden, og opæde Resten af det, som er blevet tilovers for eder efter Haglen, og opæde alle eders Træer, som gror paa Marken;

5.Mosebog 28:38
Udsæd i Mængde skal du bringe ud paa Marken, men kun høste lidt, thi Græshopperne skal fortære den;

2.Mosebog 10:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden