Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Alt dette ransagede jeg med Visdom; jeg tænkte: »Jeg vil vorde viis.« Men Visdom holdt sig langt fra mig; Norsk (1930) Alt dette har jeg prøvd med visdom; Jeg sa: Jeg vil vinne visdom, men den er ennu langt borte fra mig. Svenska (1917) Detta allt har jag försökt att utröna genom vishet. Jag sade: »Jag vill bliva vis», men visheten förblev fjärran ifrån mig. King James Bible All this have I proved by wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me. English Revised Version All this have I proved in wisdom: I said, I will be wise; but it was far from me. Bibel Viden Treasury I said 1.Mosebog 3:5 1.Kongebog 3:11,12 1.Kongebog 11:1-8 Romerne 1:22 1.Korinther 1:20 Links Prædikeren 7:23 Interlinear • Prædikeren 7:23 Flersprogede • Eclesiastés 7:23 Spansk • Ecclésiaste 7:23 Franske • Prediger 7:23 Tysk • Prædikeren 7:23 Kinesisk • Ecclesiastes 7:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Prædikeren 7 …22thi du ved med dig selv, at ogsaa du mange Gange har forbandet andre. 23Alt dette ransagede jeg med Visdom; jeg tænkte: »Jeg vil vorde viis.« Men Visdom holdt sig langt fra mig; 24Tingenes Grund er langt borte, saa dyb, saa dyb; hvem kan finde den?… Krydshenvisninger Prædikeren 3:11 Alt har han skabt smukt til rette Tid; ogsaa Evigheden har han lagt i deres Hjerte, dog saaledes at Menneskene hverken fatter det første eller det sidste af, hvad Gud har virket. Prædikeren 7:22 thi du ved med dig selv, at ogsaa du mange Gange har forbandet andre. Prædikeren 8:17 da indsaa jeg, at det er saaledes med alt Guds Værk, at Mennesket ikke kan udgrunde det, som sker under Solen; thi trods al den Flid, et Menneske gør sig med at søge, kan han ikke udgrunde det; og selv om den vise mener at kende det, kan han ikke udgrunde det. |