Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd imod din Næste! Norsk (1930) Og du skal ikke si falskt vidnesbyrd mot din næste. Svenska (1917) Du skall icke heller bära falsk vittnesbörd mot din nästa. King James Bible Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. English Revised Version Neither shalt thou bear false witness against thy neighbour. Bibel Viden Treasury 5.Mosebog 19:16-21 2.Mosebog 20:16 2.Mosebog 23:1 1.Kongebog 21:13 Ordsprogene 6:19 Ordsprogene 19:5,9 Malakias 3:5 Links 5.Mosebog 5:20 Interlinear • 5.Mosebog 5:20 Flersprogede • Deuteronomio 5:20 Spansk • Deutéronome 5:20 Franske • 5 Mose 5:20 Tysk • 5.Mosebog 5:20 Kinesisk • Deuteronomy 5:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 5 …19Du maa ikke stjæle! 20Du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd imod din Næste! 21Du maa ikke begære din Næstes Hustru. Du maa ikke attraa din Næstes Hus, hans Mark, hans Træl eller Trælkvinde, hans Okse eller Æsel eller noget, der hører din Næste til! Krydshenvisninger Matthæus 19:18 Han siger til ham: »Hvilke?« Men Jesus sagde: »Dette: Du maa ikke slaa ihjel; du maa ikke bedrive Hor; du maa ikke stjæle; du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd; 2.Mosebog 20:16 Du maa ikke sige falsk Vidnesbyrd imod din Næste! 2.Mosebog 23:1 Du maa ikke udsprede falske Rygter. Gør ikke fælles Sag med den, der har Uret, ved at optræde som uretfærdigt Vidne. |