Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Naar en Mand efter at have ægtet en Kvinde og søgt Samkvem med hende faar Uvilje imod hende Norsk (1930) Når en mann tar sig en hustru og går inn til henne, men siden får uvilje mot henne Svenska (1917) Om en man har tagit sig en hustru och gått in till henne, men sedan får motvilja mot henne, King James Bible If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, English Revised Version If any man take a wife, and go in unto her, and hate her, Bibel Viden Treasury 1.Mosebog 29:21,23,31 Dommer 15:1,2 Efeserne 5:28,29 Links 5.Mosebog 22:13 Interlinear • 5.Mosebog 22:13 Flersprogede • Deuteronomio 22:13 Spansk • Deutéronome 22:13 Franske • 5 Mose 22:13 Tysk • 5.Mosebog 22:13 Kinesisk • Deuteronomy 22:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 22 13Naar en Mand efter at have ægtet en Kvinde og søgt Samkvem med hende faar Uvilje imod hende 14og siger hende skammelige Ting paa og udspreder ondt Rygte om hende, idet han siger: »Jeg tog denne Kvinde til Ægte, men da jeg havde Samkvem med hende, fandt jeg ikke hos hende Tegnet paa, at hun var Jomfru!«… Krydshenvisninger 1.Mosebog 29:21 Derefter sagde Jakob til Laban: »Giv mig min Hustru, nu min Tjenestetid er ude, at jeg kan gaa ind til hende!« 5.Mosebog 22:14 og siger hende skammelige Ting paa og udspreder ondt Rygte om hende, idet han siger: »Jeg tog denne Kvinde til Ægte, men da jeg havde Samkvem med hende, fandt jeg ikke hos hende Tegnet paa, at hun var Jomfru!« 5.Mosebog 24:1 Naar en Mand tager en Kvinde til Ægte, og hun ikke vinder hans Yndest, fordi han finder noget ved hende, der vækker Ubehag hos ham, og han skriver hende et Skilsmissebrev og giver hende det i Hænde og sender hende ud af sit Hjem, Dommer 15:1 Efter nogen Tids Forløb, i Hvedehøstens Tid, besøgte Samson sin Hustru og havde et Gedekid med, og han sagde: »Lad mig gaa ind i Kammeret til min Hustru!« Men hendes Fader tillod ham det ikke, |