5.Mosebog 2:15
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
ogsaa HERRENS Haand havde været imod dem, saa de blev udryddet af Lejren til sidste Mand.

Norsk (1930)
Og Herrens hånd var også mot dem, så han rev dem bort av leiren, til det var ute med dem.

Svenska (1917)
Ja, Herrens hand drabbade dem, och han sände förödelse i lägret bland dem och ryckte dem bort därur, så att de förgingos.

King James Bible
For indeed the hand of the LORD was against them, to destroy them from among the host, until they were consumed.

English Revised Version
Moreover the hand of the LORD was against them, to destroy them from the midst of the camp, until they were consumed.
Bibel Viden Treasury

the hand of the

Dommer 2:15
Hvor som helst de rykkede frem, var HERRENS Haand imod dem og voldte dem Ulykke, som HERREN havde sagt og tilsvoret dem. Saaledes bragte han dem i stor Vaande. Men naar de saa raabte til HERREN,

1.Samuel 5:6,9,11
Og HERRENS Haand laa tungt paa Asdoditerne; han bragte Fordærvelse over dem, og med Pestbylder slog han Asdod og Egnen der omkring.…

1.Samuel 7:13
Saaledes bukkede Filisterne under, og de faldt ikke mere ind i Israels Land, men HERRENS Haand laa tungt paa Filisterne, saa længe Samuel levede.

Salmerne 32:4
thi din Haand laa tungt paa mig baade Dag og Nat, min Livskraft svandt som i Somrens Tørke. — Sela.

Salmerne 78:33
Da lod han deres Dage svinde i Tomhed og endte brat deres Aar.

Salmerne 90:7-9
Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi.…

Salmerne 106:26
da løfted han Haanden og svor at lade dem falde i Ørkenen,

Esajas 66:14
I skal se det med Hjertens Glæde, eders Ledemod skal spire som Græs. Hos HERRENS Tjenere kendes hans Haand, men hos hans Fjender Vrede.

1.Korinther 10:5
Alligevel fandt Gud ikke Behag i de fleste af dem; thi de bleve slagne ned i Ørkenen.

Links
5.Mosebog 2:15 Interlinear5.Mosebog 2:15 FlersprogedeDeuteronomio 2:15 SpanskDeutéronome 2:15 Franske5 Mose 2:15 Tysk5.Mosebog 2:15 KinesiskDeuteronomy 2:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5.Mosebog 2
14Der var gaaet otte og tredive Aar fra vort Opbrud fra Kadesj-Barnea, til vi gik over Zeredbækken, til hele din Slægt af vaabenføre Mænd var uddød af Lejren, saaledes som HERREN havde svoret dem; 15ogsaa HERRENS Haand havde været imod dem, saa de blev udryddet af Lejren til sidste Mand. 16Men da alle vaabenføre Mænd var uddøde af Folket,…
Krydshenvisninger
Judas 1:5
Men skønt I een Gang for alle vide det alt sammen, vil jeg minde eder om, at da Herren havde frelst Folket ud af Ægyptens Land, ødelagde han næste Gang dem, som ikke troede,

4.Mosebog 14:28
Sig til dem: Saa sandt jeg lever — lyder det fra HERREN — som I har raabt mig i Øret, saaledes vil jeg handle med eder!

1.Samuel 5:9
men efter at de havde flyttet den derhen, ramte HERRENS Haand Byen, saa de grebes af stor Rædsel; og han slog Indbyggerne i Byen, smaa og store, saa der brød Pestbylder ud paa dem.

5.Mosebog 2:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden