5.Mosebog 12:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Kun Blodet maa I ikke nyde; det skal du lade løbe ud paa Jorden som Vand.

Norsk (1930)
Men blodet må I ikke ete; I skal helle det ut på jorden likesom vann.

Svenska (1917)
Men blodet skolen I icke förtära I skolen gjuta ut det på jorden såsom vatten.

King James Bible
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.

English Revised Version
Only ye shall not eat the blood; thou shalt pour it out upon the earth as water.
Bibel Viden Treasury

5.Mosebog 12:23,24
Kun maa du ufravigeligt afholde dig fra at nyde Blodet; thi Blodet er Sjælen, og du maa ikke nyde Sjælen tillige med Kødet.…

5.Mosebog 15:23
Kun Blodet maa du ikke nyde; det skal du lade løbe ud paa Jorden som Vand.

1.Mosebog 9:4
Dog Kød med Sjælen, det er Blodet, maa I ikke spise!

3.Mosebog 7:26,27
Og I maa heller ikke nyde noget som helst Blod af Fugle eller Kvæg, hvor I end opholder eder;…

3.Mosebog 17:10-13
Om nogen af Israels Hus eller af de fremmede, der bor iblandt dem, nyder noget Blod, saa vender jeg mit Aasyn mod den, der nyder Blodet, og udrydder ham af hans Folk.…

Apostlenes G. 15:29
At I skulle afholde eder fra Afgudsofferkød og fra Blod og fra det kvalte og fra Utugt. Naar I holde eder derfra, vil det gaa eder godt. Lever vel!«

1.Timotheus 4:4
Thi al Guds Skabning er god, og intet er at forkaste, naar det tages med Taksigelse;

Links
5.Mosebog 12:16 Interlinear5.Mosebog 12:16 FlersprogedeDeuteronomio 12:16 SpanskDeutéronome 12:16 Franske5 Mose 12:16 Tysk5.Mosebog 12:16 KinesiskDeuteronomy 12:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5.Mosebog 12
15Derimod maa du, saa meget du lyster, slagte Kvæg og nyde Kød rundt om i dine Byer, alt som HERREN din Gud velsigner dig; urene og rene maa spise det, som var det Gazeller eller Hjorte. 16Kun Blodet maa I ikke nyde; det skal du lade løbe ud paa Jorden som Vand. 17Men inden dine Porte maa du ikke nyde Tienden af dit Korn, din Most og din Olie eller de førstefødte af dit Hornkvæg og Smaakvæg eller noget af dine Løfteofre og Frivilligofre eller nogen af dine Offerydelser;…
Krydshenvisninger
Apostlenes G. 15:20
men skrive til dem, at de skulle afholde sig fra Besmittelse med Afguderne og fra Utugt og fra det kvalte og fra Blodet.

Apostlenes G. 15:29
At I skulle afholde eder fra Afgudsofferkød og fra Blod og fra det kvalte og fra Utugt. Naar I holde eder derfra, vil det gaa eder godt. Lever vel!«

1.Mosebog 9:4
Dog Kød med Sjælen, det er Blodet, maa I ikke spise!

3.Mosebog 7:26
Og I maa heller ikke nyde noget som helst Blod af Fugle eller Kvæg, hvor I end opholder eder;

3.Mosebog 17:10
Om nogen af Israels Hus eller af de fremmede, der bor iblandt dem, nyder noget Blod, saa vender jeg mit Aasyn mod den, der nyder Blodet, og udrydder ham af hans Folk.

3.Mosebog 17:13
Om nogen af Israeliterne eller af de fremmede, der bor iblandt dem, nedlægger et Stykke Vildt eller en Fugl af den Slags, der maa spises, da skal han lade Blodet løbe ud og dække det med Jord.

3.Mosebog 19:26
I maa ikke spise noget med Blodet i. I maa ikke give eder af med at tage Varsler og øve Trolddom.

5.Mosebog 12:23
Kun maa du ufravigeligt afholde dig fra at nyde Blodet; thi Blodet er Sjælen, og du maa ikke nyde Sjælen tillige med Kødet.

5.Mosebog 15:22
Inden dine Port kan du, baade de rene og urene iblandt eder, fortære dem som Gazeller eller Hjorte.

5.Mosebog 15:23
Kun Blodet maa du ikke nyde; det skal du lade løbe ud paa Jorden som Vand.

1.Samuel 14:32
Derfor kastede Folket sig over Byttet, tog Smaakvæg, Hornkvæg og Kalve og slagtede dem paa Jorden og spiste Kødet med Blodet i.

1.Samuel 14:33
Da meldte man det til Saul og sagde: »Se, Folket synder mod HERREN ved at spise Kødet med Blodet i!« Og han sagde: »I forbryder eder! Vælt mig en stor Sten herhen!«

Ezekiel 24:7
thi Blodet er endnu midt i Byen; den hældte det paa den nøgne Klippe og udgød det ikke paa Jorden for at dække det med Muld.

Ezekiel 33:25
Sig derfor til dem: Saa siger den Herre HERREN: I spiser Kød med Blod i, løfter eders Blik til eders Afgudsbilleder og udgyder Blod, og saa vil I have Landet i Eje!

5.Mosebog 12:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden