Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men inden dine Porte maa du ikke nyde Tienden af dit Korn, din Most og din Olie eller de førstefødte af dit Hornkvæg og Smaakvæg eller noget af dine Løfteofre og Frivilligofre eller nogen af dine Offerydelser; Norsk (1930) Hjemme i dine byer må du ikke ete tienden av ditt korn eller av din most eller av din olje, heller ikke det førstefødte av ditt storfe eller av ditt småfe, heller ikke noget av dine lovede offer eller dine frivillige offer eller din hånds gaver. Svenska (1917) Du får alltså icke hemma inom dina portar äta tionde av din säd, ditt vin och din olja, ej heller det förstfödda av dina fäkreatur och din småboskap, ej heller något av de löftesoffer som du lovar, eller av dina frivilliga offer, eller av det din hand bär fram såsom offergärd; King James Bible Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand: English Revised Version Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thine oil, or the firstlings of thy herd or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, nor the heave offering of thine hand: Bibel Viden Treasury the tithe 5.Mosebog 12:6,11 5.Mosebog 14:22-29 5.Mosebog 26:12,14 3.Mosebog 27:30-32 4.Mosebog 18:21 Links 5.Mosebog 12:17 Interlinear • 5.Mosebog 12:17 Flersprogede • Deuteronomio 12:17 Spansk • Deutéronome 12:17 Franske • 5 Mose 12:17 Tysk • 5.Mosebog 12:17 Kinesisk • Deuteronomy 12:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5.Mosebog 12 …16Kun Blodet maa I ikke nyde; det skal du lade løbe ud paa Jorden som Vand. 17Men inden dine Porte maa du ikke nyde Tienden af dit Korn, din Most og din Olie eller de førstefødte af dit Hornkvæg og Smaakvæg eller noget af dine Løfteofre og Frivilligofre eller nogen af dine Offerydelser; 18men for HERREN din Guds Aasyn, paa det Sted, HERREN din Gud udvælger, skal du nyde alt dette sammen med din Søn og Datter, din Træl og Trælkvinde og Leviten inden dine Porte, og du skal være glad for HERREN din Guds Aasyn over alt, hvad du erhverver dig.… Krydshenvisninger 1.Korinther 10:18 Ser til Israel efter Kødet; have de, som spise Ofrene, ikke Samfund med Alteret? 5.Mosebog 12:26 Men dine hellige Gaver og Løfteofre skal du komme med til det Sted, HERREN udvælger; 5.Mosebog 14:22 Du skal give Tiende af al din Afgrøde, der vokser paa Marken, Aar for Aar; 1.Samuel 1:4 En Dag ofrede nu Elkana — han plejede at give sin Hustru Peninna og alle hendes Sønner og Døtre flere Dele, |