5.Mosebog 1:37
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Ogsaa paa mig blev HERREN vred for eders Skyld, og han sagde: »Heller ikke du skal komme derind!

Norsk (1930)
Også mig blev Herren vred på for eders skyld og sa: Heller ikke du skal komme der inn.

Svenska (1917)
Också på mig vredgades HERREN, för eder skull, och sade: »Icke heller du skall komma ditin.

King James Bible
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

English Revised Version
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither:
Bibel Viden Treasury

5.Mosebog 3:23-26
Og dengang bad jeg saaledes til HERREN:…

5.Mosebog 4:21
Men HERREN blev vred paa mig for eders Skyld og svor, at jeg ikke skulde komme over Jordan ind i det herlige Land, som HERREN din Gud vil give dig i Eje,

5.Mosebog 34:4
Og HERREN sagde til ham: »Det er det Land, jeg tilsvor Abraham, Isak og Jakob, da jeg sagde: Dit Afkom vil jeg give det! Nu har jeg ladet dig skue ud over det med dine egne Øjne; men du skal ikke drage derover!«

4.Mosebog 20:12
Men HERREN sagde til Moses og Aron: »Fordi I ikke troede paa mig og helligede mig for Israeliternes Øjne, skal I ikke komme til at føre denne Forsamling ind i det Land, jeg vil give dem!«

4.Mosebog 27:13,14
Og naar du har set ud over det, skal ogsaa du samles til din Slægt ligesom din Broder Aron;…

Salmerne 106:32,33
De vakte hans Vrede ved Meribas Vand, og for deres Skyld gik det Moses ilde;…

Links
5.Mosebog 1:37 Interlinear5.Mosebog 1:37 FlersprogedeDeuteronomio 1:37 SpanskDeutéronome 1:37 Franske5 Mose 1:37 Tysk5.Mosebog 1:37 KinesiskDeuteronomy 1:37 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
5.Mosebog 1
36undtagen Kaleb, Jefunnes Søn; han alene skal faa det at se, og ham og hans Børn vil jeg give det Land, han har betraadt, fordi han har vist HERREN fuld Lydighed!« 37Ogsaa paa mig blev HERREN vred for eders Skyld, og han sagde: »Heller ikke du skal komme derind! 38Josua, Nuns Søn, der staar i din Tjeneste, han skal komme derind; sæt Mod i ham, thi han skal skaffe Israel det i Eje.«…
Krydshenvisninger
4.Mosebog 20:12
Men HERREN sagde til Moses og Aron: »Fordi I ikke troede paa mig og helligede mig for Israeliternes Øjne, skal I ikke komme til at føre denne Forsamling ind i det Land, jeg vil give dem!«

4.Mosebog 27:13
Og naar du har set ud over det, skal ogsaa du samles til din Slægt ligesom din Broder Aron;

4.Mosebog 27:18
Da sagde HERREN til Moses: »Tag Josua, Nuns Søn, en Mand, i hvem der er Aand, læg din Haand paa ham,

5.Mosebog 3:26
Men HERREN var vred paa mig for eders Skyld og hørte mig ikke, men han sagde til mig: »Lad det være nok, tal ikke mere til mig om den Sag;

5.Mosebog 3:27
men stig op paa Pisgas Tinde, løft dit Blik mod Vest og Nord, mod Syd og Øst, og tag det i Øjesyn. Thi du kommer ikke til at drage over Jordan dernede;

5.Mosebog 4:21
Men HERREN blev vred paa mig for eders Skyld og svor, at jeg ikke skulde komme over Jordan ind i det herlige Land, som HERREN din Gud vil give dig i Eje,

5.Mosebog 31:2
sagde han til dem: »Jeg er nu 120 Aar gammel og kan ikke mere færdes som før; og HERREN har sagt til mig: Du skal ikke komme over Jordan der!

5.Mosebog 32:52
Thi her ovre fra skal du se ud over Landet, men du skal ikke komme derind, ind i det Land, jeg vil give Israeliterne!«

5.Mosebog 1:36
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden