Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Vore Fædre i Ørkenen havde Vidnesbyrdets Tabernakel, saaledes som han, der talte til Moses, havde befalet at gøre det efter det Forbillede, som han havde set. Norsk (1930) Våre fedre hadde i ørkenen vidnesbyrdets telt, således som den som talte til Moses, bød ham å gjøre det efter det forbillede han hadde sett; Svenska (1917) Våra fäder hade vittnesbördets tabernakel i öknen, så inrättat, som han som talade till Moses hade förordnat att denne skulle göra det, efter den mönsterbild som han hade fått se. King James Bible Our fathers had the tabernacle of witness in the wilderness, as he had appointed, speaking unto Moses, that he should make it according to the fashion that he had seen. English Revised Version Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen. Bibel Viden Treasury the tabernacle. 2.Mosebog 38:21 4.Mosebog 1:50-53 4.Mosebog 9:15 4.Mosebog 10:11 4.Mosebog 17:7,8 4.Mosebog 18:2 Josva 18:1 2.Krønikebog 24:6 speaking. 2.Mosebog 25:40 2.Mosebog 26:30 1.Krønikebog 28:11,19 Hebræerne 8:2,5 Links Apostlenes G. 7:44 Interlinear • Apostlenes G. 7:44 Flersprogede • Hechos 7:44 Spansk • Actes 7:44 Franske • Apostelgeschichte 7:44 Tysk • Apostlenes G. 7:44 Kinesisk • Acts 7:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 7 …43Og I bare Moloks Telt og Guden Remfans Stjerne, de Billeder, som I havde gjort for at tilbede dem; og jeg vil flytte eder bort hinsides Babylon.« 44Vore Fædre i Ørkenen havde Vidnesbyrdets Tabernakel, saaledes som han, der talte til Moses, havde befalet at gøre det efter det Forbillede, som han havde set. 45Dette toge ogsaa vore Fædre i Arv og bragte det under Josva ind i Landet, som Hedningerne besade, hvilke Gud fordrev fra vore Fædres Aasyn indtil Davids Dage,… Krydshenvisninger 2.Mosebog 25:8 Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem. 2.Mosebog 25:9 Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig. 2.Mosebog 25:40 Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig paa Bjerget. 2.Mosebog 26:30 Og du skal rejse Boligen paa den Maade, som vises dig paa Bjerget. 2.Mosebog 27:8 Du skal lave det hult af Brædder; som det vises dig paa Bjerget, skal du lave det. 2.Mosebog 38:21 Her følger Regnskabet over Boligen, Vidnesbyrdets Bolig, som paa Moses's Bud blev opgjort af Leviterne under Ledelse af Itamar, en Søn af Præsten Aron; Josva 3:14 Da Folket saa brød op fra deres Telte for at gaa over Jordan med Præsterne, som bar Arken, i Spidsen, |