Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Krigsøversten Lysias kom til og borttog ham med megen Vold af vore Hænder Norsk (1930) men Lysias, den øverste høvedsmann, kom til og tok ham med makt og vold ut av våre hender, Svenska (1917) King James Bible But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, English Revised Version Bibel Viden Treasury the chief. Apostlenes G. 21:31-33 Apostlenes G. 23:23-32 Ordsprogene 4:16 great. Apostlenes G. 21:35 Apostlenes G. 23:10 Links Apostlenes G. 24:7 Interlinear • Apostlenes G. 24:7 Flersprogede • Hechos 24:7 Spansk • Actes 24:7 Franske • Apostelgeschichte 24:7 Tysk • Apostlenes G. 24:7 Kinesisk • Acts 24:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 24 …6ja, han har endog forsøgt at vanhellige Helligdommen. Vi grebe ham da ogsaa [og vilde have dømt ham efter vor Lov. 7Men Krigsøversten Lysias kom til og borttog ham med megen Vold af vore Hænder 8og bød hans Anklagere komme til dig]. Af ham kan du selv, naar du undersøger det, erfare alt det, hvorfor vi anklage ham.«… Krydshenvisninger Apostlenes G. 24:6 ja, han har endog forsøgt at vanhellige Helligdommen. Vi grebe ham da ogsaa [og vilde have dømt ham efter vor Lov. Apostlenes G. 24:8 og bød hans Anklagere komme til dig]. Af ham kan du selv, naar du undersøger det, erfare alt det, hvorfor vi anklage ham.« |