Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og da han havde sagt dette, faldt han paa sine Knæ og bad med dem alle. Norsk (1930) Da han hadde sagt dette, falt han på kne og bad sammen med dem alle. Svenska (1917) När han hade sagt detta, föll han ned på sina knän och bad med dem alla. King James Bible And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. English Revised Version And when he had thus spoken, he kneeled down, and prayed with them all. Bibel Viden Treasury he kneeled. Apostlenes G. 7:60 Apostlenes G. 21:5 2.Krønikebog 6:13 Daniel 6:10 Lukas 22:41 Efeserne 3:14 Filipperne 4:6 Links Apostlenes G. 20:36 Interlinear • Apostlenes G. 20:36 Flersprogede • Hechos 20:36 Spansk • Actes 20:36 Franske • Apostelgeschichte 20:36 Tysk • Apostlenes G. 20:36 Kinesisk • Acts 20:36 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 20 …35Jeg viste eder i alle Ting, at saaledes bør vi arbejde og tage os af de skrøbelige og ihukomme den Herres Jesu Ord, at han selv har sagt: »Det er saligere at give end at tage.« 36Og da han havde sagt dette, faldt han paa sine Knæ og bad med dem alle. 37Og de brast alle i heftig Graad, og de faldt Paulus om Halsen og kyssede ham.… Krydshenvisninger Lukas 22:41 Og han rev sig løs fra dem, saa meget som et Stenkast, og faldt paa Knæ, bad og sagde: Apostlenes G. 9:40 Men Peter bød dem alle at gaa ud, og han faldt paa Knæ og bad; og han vendte sig til det døde Legeme og sagde: »Tabitha, staa op!« Men hun oplod sine Øjne, og da hun saa Peter, satte hun sig op. Apostlenes G. 20:35 Jeg viste eder i alle Ting, at saaledes bør vi arbejde og tage os af de skrøbelige og ihukomme den Herres Jesu Ord, at han selv har sagt: »Det er saligere at give end at tage.« Apostlenes G. 21:5 Men da vi havde tilendebragt disse Dage, droge vi derfra og rejste videre, idet de alle, med Hustruer og Børn, ledsagede os uden for Byen; og efter at have knælet paa Strandbredden og holdt Bøn |