Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) De droge da Mysien forbi og kom ned til Troas. Norsk (1930) så drog de da utenom Mysia og drog ned til Troas. Svenska (1917) Då begåvo de sig över Mysien ned till Troas. King James Bible And they passing by Mysia came down to Troas. English Revised Version and passing by Mysia, they came down to Troas. Bibel Viden Treasury Troas. Apostlenes G. 16:11 Apostlenes G. 20:5 2.Korinther 2:12 2.Timotheus 4:13 Links Apostlenes G. 16:8 Interlinear • Apostlenes G. 16:8 Flersprogede • Hechos 16:8 Spansk • Actes 16:8 Franske • Apostelgeschichte 16:8 Tysk • Apostlenes G. 16:8 Kinesisk • Acts 16:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 16 …7Da de nu kom hen imod Mysien, forsøgte de at drage til Bithynien; og Jesu Aand tilstedte dem det ikke. 8De droge da Mysien forbi og kom ned til Troas. 9Og et Syn viste sig om Natten for Paulus: En makedonisk Mand stod der og bad ham og sagde: »Kom over til Makedonien og hjælp os!«… Krydshenvisninger Apostlenes G. 16:7 Da de nu kom hen imod Mysien, forsøgte de at drage til Bithynien; og Jesu Aand tilstedte dem det ikke. Apostlenes G. 16:11 Vi sejlede da ud fra Troas og styrede lige til Samothrake og den næste Dag til Neapolis Apostlenes G. 20:5 Disse droge forud og biede paa os i Troas; Apostlenes G. 20:6 men vi sejlede efter de usyrede Brøds Dage ud fra Filippi og kom fem Dage efter til dem i Troas, hvor vi tilbragte syv Dage. 2.Korinther 2:12 Da jeg kom til Troas for at prædike Kristi Evangelium, og der var aabnet mig en Dør i Herren, 2.Timotheus 4:13 Naar du kommer, da bring min Rejsekjortel med dig, som jeg lod blive i Troas hos Karpus, og Bøgerne, især dem paa Pergament. |