Apostlenes G. 1:21
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Derfor bør en af de Mænd, som vare sammen med os i hele den Tid, da den Herre Jesus gik ind og gik ud hos os,

Norsk (1930)
Derfor bør en av de menn som vandret sammen med oss i all den tid den Herre Jesus gikk inn og ut hos oss,

Svenska (1917)
Därför bör nu någon av de män som följde oss under hela den tid då Herren Jesus gick ut och in bland oss,

King James Bible
Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us,

English Revised Version
Of the men therefore which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us,
Bibel Viden Treasury

these.

Lukas 10:1,2
Men derefter udvalgte Herren ogsaa halvfjerdsindstyve andre og sendte dem ud to og to forud for sig, til hver By og hvert Sted, hvorhen han selv vilde komme.…

Johannes 15:27
Men ogsaa I skulle vidne; thi I vare med mig fra Begyndelsen.«

went.

4.Mosebog 27:17
som kan drage ud og hjem i Spidsen for dem og føre dem ud og hjem, for at ikke HERRENS Menighed skal blive som en Hjord uden Hyrde!«

5.Mosebog 31:2
sagde han til dem: »Jeg er nu 120 Aar gammel og kan ikke mere færdes som før; og HERREN har sagt til mig: Du skal ikke komme over Jordan der!

2.Samuel 5:2
Allerede før i Tiden, da Saul var Konge over os, var det dig, som førte Israel ud i Kamp og hjem igen; og HERREN sagde til dig: Du skal vogte mit Folk Israel og være Hersker over Israel!«

1.Kongebog 3:7
Ja, nu har du, HERRE min Gud, gjort din Tjener til Konge i min Fader Davids Sted. Men jeg er ganske ung og ved ikke, hvorledes jeg skal færdes ret;

Johannes 10:1-9
»Sandelig, sandelig, siger jeg eder, den, som ikke gaar ind i Faarefolden gennem Døren, men stiger andensteds over, han er en Tyv og en Røver.…

Links
Apostlenes G. 1:21 InterlinearApostlenes G. 1:21 FlersprogedeHechos 1:21 SpanskActes 1:21 FranskeApostelgeschichte 1:21 TyskApostlenes G. 1:21 KinesiskActs 1:21 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes G. 1
20Thi der er skrevet i Psalmernes Bog: »Hans Bolig blive øde, og der være ingen, som bor i den,« og: »Lad en anden faa hans Tilsynsgerning.« 21Derfor bør en af de Mænd, som vare sammen med os i hele den Tid, da den Herre Jesus gik ind og gik ud hos os, 22lige fra Johannes's Daab indtil den Dag, da han blev optagen fra os, blive Vidne sammen med os om hans Opstandelse.«…
Krydshenvisninger
Lukas 1:2
saaledes som de, der fra Begyndelsen bleve Øjenvidner og Ordets Tjenere, have overleveret os:

Lukas 24:3
Men da de gik derind, fandt de ikke den Herres Jesu Legeme.

Apostlenes G. 1:20
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden