Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Abisjaj, Joabs Broder, Zerujas Søn, var Anfører for de tredive. Han svang sit Spyd over 300 faldne, og han var navnkundig iblandt de tredive; Norsk (1930) Så var det Abisai, bror til Joab, sønn av Seruja; han var høvedsmann for drabantene. Han svang sitt spyd over tre hundre falne; og han hadde et navn blandt de tre. Svenska (1917) Abisai, broder till Joab, Serujas son, var den förnämste av tre andra; han svängde en gång sitt spjut över tre hundra som hade blivit slagna. Och han hade ett stort namn bland de tre. King James Bible And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief among three. And he lifted up his spear against three hundred, and slew them, and had the name among three. English Revised Version And Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the three. And he lifted up his spear against three hundred and slew them, and had a name among the three. Bibel Viden Treasury Abishai 2.Samuel 2:18 2.Samuel 3:30 2.Samuel 10:10,14 2.Samuel 18:2 2.Samuel 20:10 1.Samuel 26:6-8 1.Krønikebog 2:16 1.Krønikebog 11:20,21 and slew them [heb] slain Links 2.Samuel 23:18 Interlinear • 2.Samuel 23:18 Flersprogede • 2 Samuel 23:18 Spansk • 2 Samuel 23:18 Franske • 2 Samuel 23:18 Tysk • 2.Samuel 23:18 Kinesisk • 2 Samuel 23:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 23 …17med de Ord: »HERREN vogte mig for at gøre det! Skulde jeg drikke de Mænds Blod, som har vovet deres Liv!« Og han vilde ikke drikke det. Den Daad udførte de tre Helte. 18Abisjaj, Joabs Broder, Zerujas Søn, var Anfører for de tredive. Han svang sit Spyd over 300 faldne, og han var navnkundig iblandt de tredive; 19iblandt de tredive var han højtæret, og han var deres Anfører; men de tre naaede han ikke.… Krydshenvisninger 2.Samuel 10:10 medens han overlod Resten af Mandskabet til sin Broder Abisjaj, som tog Stilling over for Ammoniterne. 2.Samuel 10:14 Og da Ammoniterne saa, at Aramæerne tog Flugten, flygtede de for Abisjaj og trak sig ind i Byen. Derpaa vendte Joab tilbage fra Kampen med Ammoniterne og kom til Jerusalem. 2.Samuel 18:2 og David delte Mandskabet i tre Dele; den ene Tredjedel stillede han under Joab, den anden under Abisjaj, Zerujas Søn og Joabs Broder, og den sidste Tredjedel under Gatiten Ittaj. Kongen sagde saa til Folkene: »Jeg vil selv drage med i Kampen!« 2.Samuel 23:19 iblandt de tredive var han højtæret, og han var deres Anfører; men de tre naaede han ikke. 1.Krønikebog 11:20 Abisjaj, Joabs Broder, var Anfører for de tredive. Han svang sit Spyd over de faldne, og han var navnkundig blandt de tredive; 1.Krønikebog 11:21 iblandt de tredive var han højt æret, og han var deres Anfører; men de tre naaede han ikke. |