2.Samuel 14:22
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da faldt Joab paa sit Ansigt til Jorden og bøjede sig og velsignede Kongen og sagde: »Nu ved din Træl, at jeg har fundet Naade for dine Øjne, Herre Konge, siden Kongen har opfyldt sin Træls Bøn!«

Norsk (1930)
Da kastet Joab sig ned med ansiktet mot jorden og velsignet kongen, og han sa: Idag skjønner din tjener at jeg har funnet nåde for dine øine, herre konge, siden kongen vil gjøre efter sin tjeners ord.

Svenska (1917)
Då föll Joab ned till jorden på sitt ansikte och bugade sig och välsignade konungen; och Joab sade: »I dag märker din tjänare att jag har funnit nåd för dina ögon, min herre konung, eftersom konungen uppfyller sin tjänares önskan.»

King James Bible
And Joab fell to the ground on his face, and bowed himself, and thanked the king: and Joab said, To day thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath fulfilled the request of his servant.

English Revised Version
And Joab fell to the ground on his face, and did obeisance, and blessed the king: end Joab said, Today thy servant knoweth that I have found grace in thy sight, my lord, O king, in that the king hath performed the request of his servant.
Bibel Viden Treasury

thanked heb.

2.Samuel 19:39
Derpaa gik alle Krigerne over Jordan, medens Kongen blev staaende; og Kongen kyssede Barzillaj og velsignede ham, hvorefter Barzillaj vendte tilbage til sit Hjem.

Nehemias 11:2
Og Folket velsignede alle de Mænd, som frivilligt bosatte sig i Jerusalem.

Job 29:11
Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet saa og tilkendte mig Ære.

Job 31:20
visselig nej, hans Hofter velsigned mig, naar han varmed sig i Uld af mine Lam.

Ordsprogene 31:28
Hendes Sønner staar frem og giver hende Pris, hendes Husbond synger hendes Lov:

I have found

1.Mosebog 6:8
Men Noa fandt Naade for HERRENS Øjne.

2.Mosebog 33:16,17
Hvorpaa skal det dog kendes, at jeg har fundet Naade for dine Øjne, jeg og dit Folk? Mon ikke paa, at du vandrer med os, og der saaledes vises os, mig og dit Folk, en Udmærkelse fremfor alle andre Folkeslag paa Jorden?«…

Ruth 2:2
En Dag sagde Moabiterinden Rut til No'omi: »Jeg vil gaa ud i Marken og sanke Aks efter den, for hvis Øjne jeg finder Naade.« Hun svarede hende: »Ja, gør det, min Datter!«

1.Samuel 20:3
Men David svarede: »Din Fader ved sikkert, at du har fattet Godhed for mig, og tænker saa: Det maa Jonatan ikke faa at vide, at det ikke skal gøre ham ondt; nej, saa sandt HERREN lever, og saa sandt du lever, der er kun et Skridt imellem mig og Døden!«

his or thy

Links
2.Samuel 14:22 Interlinear2.Samuel 14:22 Flersprogede2 Samuel 14:22 Spansk2 Samuel 14:22 Franske2 Samuel 14:22 Tysk2.Samuel 14:22 Kinesisk2 Samuel 14:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Samuel 14
21Derpaa sagde Kongen til Joab: »Vel, jeg vil gøre det! Gaa hen og bring den unge Mand, Absalom, tilbage!« 22Da faldt Joab paa sit Ansigt til Jorden og bøjede sig og velsignede Kongen og sagde: »Nu ved din Træl, at jeg har fundet Naade for dine Øjne, Herre Konge, siden Kongen har opfyldt sin Træls Bøn!« 23Derpaa begav Joab sig til Gesjur og hentede Absalom tilbage til Jerusalem.…
Krydshenvisninger
1.Mosebog 47:7
Da hentede Josef sin Fader Jakob og forestillede ham for Farao, og Jakob velsignede Farao.

2.Samuel 14:21
Derpaa sagde Kongen til Joab: »Vel, jeg vil gøre det! Gaa hen og bring den unge Mand, Absalom, tilbage!«

2.Samuel 14:23
Derpaa begav Joab sig til Gesjur og hentede Absalom tilbage til Jerusalem.

2.Samuel 14:21
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden