2.Kongebog 9:35
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end Hjerneskallen, Fødderne og Hænderne.

Norsk (1930)
Men da de gikk avsted for å begrave henne, fant de ikke annet av henne enn hjerneskallen og føttene og hendene.

Svenska (1917)
Men när de då gingo åstad för att begrava henne, funno de av henne intet annat än huvudskålen, fötterna och händerna.

King James Bible
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.

English Revised Version
And they went to bury her: but they found no more of her than the skull, and the feet, and the palms of her hands.
Bibel Viden Treasury

but they found

Job 31:3
Har ikke den lovløse Vanheld i Vente, Udaadsmændene Modgang?

Prædikeren 6:3
Om en Mand avler hundrede Børn og lever mange Aar, saa hans Levetid bliver lang, men hans Sjæl ikke mættes af Goder, saa siger jeg dog, at et utidigt Foster er bedre faren end han;

Esajas 14:18-20
Folkenes Konger hviler med Ære hver i sit Hus,…

Jeremias 22:19
Et Æsels Jordefærd faar han, slæbes ud, slænges hen uden for Jerusalems Porte.

Jeremias 36:30
Derfor, saa siger HERREN om Kong Jojakim af Juda: Han skal ikke have nogen Mand til at sidde paa Davids Trone, og hans Lig skal slænges hen og gives Dagens Hede og Nattens Kulde i Vold;

Apostlenes G. 12:23
Men straks slog en Herrens Engel ham, fordi han ikke gav Gud Æren; og han blev fortæret af Orme og udaandede.

Links
2.Kongebog 9:35 Interlinear2.Kongebog 9:35 Flersprogede2 Reyes 9:35 Spansk2 Rois 9:35 Franske2 Koenige 9:35 Tysk2.Kongebog 9:35 Kinesisk2 Kings 9:35 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 9
34Derpaa gik han ind og spiste og drak. Saa sagde han: »Tag jer af hende, den forbandede, og jord hende, hun var jo dog en Kongedatter!« 35Men da de gik ud for at jorde hende, fandt de ikke andet af hende end Hjerneskallen, Fødderne og Hænderne. 36Og de kom tilbage og meldte ham det; da sagde han: »Det er det Ord, HERREN talede ved sin Tjener Tisjbiten Elias: Paa Jizre'els Mark skal Hundene æde Jesabels Legeme!…
Krydshenvisninger
2.Kongebog 9:10
Og Jesabel skal Hundene æde paa Jizre'els Mark, og ingen skal jorde hende!« Derpaa lukkede han Døren op og flygtede.

2.Kongebog 9:34
Derpaa gik han ind og spiste og drak. Saa sagde han: »Tag jer af hende, den forbandede, og jord hende, hun var jo dog en Kongedatter!«

2.Kongebog 9:36
Og de kom tilbage og meldte ham det; da sagde han: »Det er det Ord, HERREN talede ved sin Tjener Tisjbiten Elias: Paa Jizre'els Mark skal Hundene æde Jesabels Legeme!

2.Kongebog 9:34
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden