2.Kongebog 4:3
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Da sagde han: »Gaa ud og bed alle dine Naboer om tomme Dunke, ikke for faa!

Norsk (1930)
Da sa han: Gå til alle dine naboer og be om å få låne hjem nogen tomme kar, bare ikke for få!

Svenska (1917)
Då sade han: »Gå och låna dig kärl utifrån av alla dina grannar, tomma kärl, men icke för få.

King James Bible
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.

English Revised Version
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
Bibel Viden Treasury

empty vessels

2.Kongebog 3:16
Derpaa sagde han: »Saa siger HERREN: Grav Grøft ved Grøft i Dalen her!

Johannes 2:7
Jesus siger til dem: »Fylder Vandkarrene med Vand;« og de fyldte dem indtil det øverste.

borrow not a few [heb] scant not

2.Kongebog 13:18,19
Derpaa sagde han: »Tag Pilene!« Og han tog dem. Da sagde han til Israels Konge: »Slaa paa Jorden!« Og han slog tre Gange, men holdt saa op.…

Salmerne 81:10
Jeg, HERREN, jeg er din Gud, som førte dig op fra Ægypten; luk din Mund vidt op, og jeg vil fylde den!

Johannes 16:24
Hidindtil have I ikke bedt om noget i mit Navn; beder, og I skulle faa, for at eders Glæde maa blive fuldkommen.

Links
2.Kongebog 4:3 Interlinear2.Kongebog 4:3 Flersprogede2 Reyes 4:3 Spansk2 Rois 4:3 Franske2 Koenige 4:3 Tysk2.Kongebog 4:3 Kinesisk2 Kings 4:3 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 4
2Da sagde Elisa til hende: »Hvad kan jeg gøre for dig? Sig mig, hvad du har i Huset?« Hun svarede: »Din Trælkvinde har ikke andet i Huset end et Krus Olie.« 3Da sagde han: »Gaa ud og bed alle dine Naboer om tomme Dunke, ikke for faa! 4Saa lukker du dig inde med dine Sønner og fylder paa alle disse Dunke, og naar de er fulde, sætter du dem til Side!«…
Krydshenvisninger
2.Kongebog 4:2
Da sagde Elisa til hende: »Hvad kan jeg gøre for dig? Sig mig, hvad du har i Huset?« Hun svarede: »Din Trælkvinde har ikke andet i Huset end et Krus Olie.«

2.Kongebog 4:4
Saa lukker du dig inde med dine Sønner og fylder paa alle disse Dunke, og naar de er fulde, sætter du dem til Side!«

2.Kongebog 4:2
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden