2.Kongebog 16:16
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Og Præsten Urija gjorde ganske som Kong Akaz bød.

Norsk (1930)
Og presten Uria gjorde aldeles som kong Akas hadde befalt.

Svenska (1917)
Och prästen Uria gjorde alldeles såsom konung Ahas bjöd honom.

King James Bible
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.

English Revised Version
Thus did Urijah the priest, according to all that king Ahaz commanded.
Bibel Viden Treasury

2.Kongebog 16:11
Og Præsten Urija byggede Alteret; i nøje Overensstemmelse med den Vejledning, Kong Akaz havde sendt fra Damaskus, udførte Præsten Urija det, før Kong Akaz kom hjem fra Damaskus.

Apostlenes G. 4:19
Men Peter og Johannes svarede og sagde til dem: »Dømmer selv, om det er ret for Gud at lyde eder mere end Gud.

Apostlenes G. 5:29
Men Peter og Apostlene svarede og sagde: »Man bør adlyde Gud mere end Mennesker.

1.Thessaloniker 2:4
men ligesom vi af Gud ere fundne værdige til at faa Evangeliet betroet, saaledes tale vi, ikke for at behage Mennesker, men Gud, som prøver vore Hjerter.

Judas 1:11
Ve dem! thi de ere gaaede paa Kains Vej og have styrtet sig i Bileams Vildfarelse for Vindings Skyld og ere gaaede til Grunde i Horas Genstridighed.

Links
2.Kongebog 16:16 Interlinear2.Kongebog 16:16 Flersprogede2 Reyes 16:16 Spansk2 Rois 16:16 Franske2 Koenige 16:16 Tysk2.Kongebog 16:16 Kinesisk2 Kings 16:16 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Kongebog 16
15Derpaa bød Kong Akaz Præsten Urija: »Paa det store Alter skal du ofre Morgenbrændofrene og Aftenafgrødeofrene, Kongens Brændofre og Afgrødeofre og Brændofrene fra alt Landets Folk saavel som deres Afgrødeofre og Drikofre og sprænge alt Blodet fra Brændofrene og Slagtofrene derpaa. Hvad der skal gøres ved Kobberalteret, vil jeg tænke over.« 16Og Præsten Urija gjorde ganske som Kong Akaz bød. 17Fremdeles lod Kong Akaz Mellemstykkerne bryde af Stellene og Bækkenerne tage ned af dem; ligeledes lod han Havet løfte ned fra Kobberokserne, som har det, og opstille paa Stenfliser;…
Krydshenvisninger
2.Kongebog 16:15
Derpaa bød Kong Akaz Præsten Urija: »Paa det store Alter skal du ofre Morgenbrændofrene og Aftenafgrødeofrene, Kongens Brændofre og Afgrødeofre og Brændofrene fra alt Landets Folk saavel som deres Afgrødeofre og Drikofre og sprænge alt Blodet fra Brændofrene og Slagtofrene derpaa. Hvad der skal gøres ved Kobberalteret, vil jeg tænke over.«

2.Kongebog 16:17
Fremdeles lod Kong Akaz Mellemstykkerne bryde af Stellene og Bækkenerne tage ned af dem; ligeledes lod han Havet løfte ned fra Kobberokserne, som har det, og opstille paa Stenfliser;

2.Kongebog 16:15
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden