Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men ogsaa i Byerne i Manasse, Efraim og Simeon og lige til Naftali, rundt om i deres Ruinhobe, Norsk (1930) Og rundt omkring i Manasses og Efra'ims og Simeons byer like til Naftali gjennemsøkte han husene, Svenska (1917) Och i Manasses, Efraims och Simeons städer ända till Naftali genomsökte han överallt husen. King James Bible And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about. English Revised Version And so did he in the cities of Manasseh and Ephraim and Simeon, even unto Napthali, in their ruins round about. Bibel Viden Treasury in 2.Krønikebog 30:1,10,11 2.Krønikebog 31:1 2.Kongebog 23:15-20 mattocks. 1.Samuel 13:20,21 Ordsprogene 25:18 Esajas 7:25 Links 2.Krønikebog 34:6 Interlinear • 2.Krønikebog 34:6 Flersprogede • 2 Crónicas 34:6 Spansk • 2 Chroniques 34:6 Franske • 2 Chronik 34:6 Tysk • 2.Krønikebog 34:6 Kinesisk • 2 Chronicles 34:6 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Krønikebog 34 …5Benene af Præsterne lod han brænde paa deres Altre. Saaledes rensede han Juda og Jerusalem. 6Men ogsaa i Byerne i Manasse, Efraim og Simeon og lige til Naftali, rundt om i deres Ruinhobe, 7lod han Altrene nedbryde, Asjerastøtterne og Gudebillederne sønderslaa og knuse og alle Solstøtterne omhugge i hele Israels Land; saa vendte han tilbage til Jerusalem. Krydshenvisninger 1.Samuel 13:20 derfor maatte hele Israel drage ned til Filisterne for at faa hvæsset deres Plovjern, Hakker, Økser eller Pigkæppe; 2.Kongebog 23:15 Ogsaa Alteret i Betel, den Offerhøj, som Jeroboam, Nebats Søn, havde rejst, han, der forledte Israel til Synd, ogsaa det Alter tillige med Offerhøjen lod han nedbryde; Stenene lod han nedrive og knuse til Støv, og Asjerastøtten lod han opbrænde. 2.Kongebog 23:19 Ogsaa alle Offerhusene paa Højene i Samarias Byer, som Israels Konger havde opført for at krænke HERREN, lod Josias fjerne, og han handlede med dem ganske som han havde gjort i Betel; |