Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Derefter raadspurgte David HERREN: »Skal jeg drage op til en af Judas Byer?« HERREN svarede: »Gør det!« Og David spurgte: »Hvor skal jeg drage hen?« Da svarede han: »Til Hebron!« Norsk (1930) Siden spurte David Herren: Skal jeg dra op til en av byene i Juda? Herren svarte: Gjør det! Da spurte David: Hvorhen skal jeg dra? Han svarte: Til Hebron. Svenska (1917) Därefter frågade David HERREN: »Skall jag draga upp till någon av Juda städer?» HERREN svarade honom: »Drag upp.» Då frågade David: »Vart skall jag draga upp?», Han svarade: »Till Hebron.» King James Bible And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. English Revised Version And it came to pass after this, that David inquired of the LORD, saying, Shall I go up into any of the cities of Judah? And the LORD said unto him, Go up. And David said, Whither shall I go up? And he said, Unto Hebron. Bibel Viden Treasury enquired 2.Samuel 5:19,23 4.Mosebog 27:21 Dommer 1:1 1.Samuel 23:2,4,9-12 1.Samuel 30:7,8 Salmerne 25:4,5 Salmerne 27:4 Salmerne 143:8 Ordsprogene 3:5,6 Ezekiel 36:37 Hebron 2.Samuel 2:11 2.Samuel 5:1-3 2.Samuel 15:7 1.Mosebog 32:2 4.Mosebog 13:22 Josva 14:14,15 1.Samuel 30:31 1.Kongebog 2:11 1.Krønikebog 29:7 Links 2.Samuel 2:1 Interlinear • 2.Samuel 2:1 Flersprogede • 2 Samuel 2:1 Spansk • 2 Samuel 2:1 Franske • 2 Samuel 2:1 Tysk • 2.Samuel 2:1 Kinesisk • 2 Samuel 2:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 2 1Derefter raadspurgte David HERREN: »Skal jeg drage op til en af Judas Byer?« HERREN svarede: »Gør det!« Og David spurgte: »Hvor skal jeg drage hen?« Da svarede han: »Til Hebron!« 2Saa drog David derop tillige med sine to Hustruer Ahinoam fra Jizre'el og Abigajil, Karmeliten Nabals Hustru;… Krydshenvisninger Josva 14:13 Da velsignede Josua ham, og han gav Kaleb, Jefunnes Søn, Hebron til Arvelod. 1.Samuel 23:2 Og David raadspurgte HERREN: »Skal jeg drage hen og slaa Filisterne der?« HERREN svarede David; »Drag hen og slaa Filisterne og befri Ke'ila!« 1.Samuel 23:4 Da raadspurgte David paa ny HERREN, og HERREN svarede ham: »Drag ned til Ke'ila, thi jeg giver Filisterne i din Haand!« 1.Samuel 30:31 i Hebron, og ligeledes til alle de andre Steder, hvor David havde færdedes med sine Mænd. 2.Samuel 5:19 David raadspurgte da HERREN: »Skal jeg drage op mod Filisterne? Vil du give dem i min Haand?« Og HERREN svarede David: »Drag op, thi jeg vil give Filisterne i din Haand!« |