Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men om Tid og Time, Brødre! have I ikke nødig, at der skrives til eder; Norsk (1930) Men om tidene og stundene, brødre, trenger I ikke til at nogen skriver til eder; Svenska (1917) Vad åter angår tid och stund härför, så är det icke behövligt att därom skriva till eder, käre bröder. King James Bible But of the times and the seasons, brethren, ye have no need that I write unto you. English Revised Version But concerning the times and the seasons, brethren, ye have no need that aught be written unto you. Bibel Viden Treasury the times. Matthæus 24:3,36 Markus 13:30-32 Apostlenes G. 1:7 ye. 1.Thessaloniker 4:9 2.Korinther 9:1 Judas 1:3 Links 1.Thessaloniker 5:1 Interlinear • 1.Thessaloniker 5:1 Flersprogede • 1 Tesalonicenses 5:1 Spansk • 1 Thessaloniciens 5:1 Franske • 1 Thessalonicher 5:1 Tysk • 1.Thessaloniker 5:1 Kinesisk • 1 Thessalonians 5:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Thessaloniker 5 1Men om Tid og Time, Brødre! have I ikke nødig, at der skrives til eder; 2thi I vide selv grant, at Herrens Dag kommer som en Tyv om Natten.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 1:7 Men han sagde til dem: »Det tilkommer ikke eder at kende Tider eller Timer, hvilke Faderen har fastsat i sin egen Magt. 1.Thessaloniker 4:9 Men om Broderkærligheden have I ikke nødig, at jeg skal skrive eder til; thi I ere selv oplærte af Gud til at elske hverandre; 1.Thessaloniker 4:18 Saa trøster hverandre med disse Ord! |