Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Samuel var død, samledes hele Israel og holdt Klage over ham; og man jordede ham i hans Hjem i Rama. Derpaa brød David op og drog ned til Maons Ørken. Norsk (1930) Så døde Samuel, og hele Israel samlet sig og gråt over ham, og de begravde ham i hans hjem i Rama. Da brøt David op og drog ned til ørkenen Paran. Svenska (1917) Och Samuel dog, och hela Israel församlade sig och höll dödsklagan efter honom; och de begrovo honom där han bodde i Rama. Och David stod upp och drog ned till öknen Paran. King James Bible And Samuel died; and all the Israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran. English Revised Version And Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. And David arose, and went down to the wilderness of Paran. Bibel Viden Treasury A. 2944 B.C. 1060 An. Ex. Is 431 1.Samuel 28:3 lamented 1.Mosebog 50:11 4.Mosebog 20:29 5.Mosebog 34:8 Apostlenes G. 8:2 in this house 1.Samuel 7:17 1.Kongebog 2:34 2.Krønikebog 33:20 Esajas 14:18 the wilderness 1.Mosebog 14:6 1.Mosebog 21:21 4.Mosebog 10:12 4.Mosebog 12:16 4.Mosebog 13:3,26 Salmerne 120:5 Links 1.Samuel 25:1 Interlinear • 1.Samuel 25:1 Flersprogede • 1 Samuel 25:1 Spansk • 1 Samuel 25:1 Franske • 1 Samuel 25:1 Tysk • 1.Samuel 25:1 Kinesisk • 1 Samuel 25:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 25 1Da Samuel var død, samledes hele Israel og holdt Klage over ham; og man jordede ham i hans Hjem i Rama. Derpaa brød David op og drog ned til Maons Ørken. 2I Maon boede en Mand, som havde sin Bedrift i Karmel; denne Mand var hovedrig, han havde 3000 faar og 1000 Geder; og han var netop i Karmel til Faareklipning. Krydshenvisninger 1.Mosebog 21:21 Han boede i Parans Ørken, og hans Moder tog ham en Hustru fra Ægypten. 4.Mosebog 10:12 Da brød Israeliterne op fra Sinaj Ørken, i den Orden de skulde bryde op i, og Skyen stod stille i Parans Ørken. 4.Mosebog 13:3 Da udsendte Moses dem fra Parans Ørken paa HERRENS Bud, Mænd, der alle var Overhoveder for Israeliterne. 4.Mosebog 20:29 og da hele Menigheden skønnede, at Aron var død, græd de over Aron i tredive Dage, hele Israels Hus. 5.Mosebog 34:8 Og Israeliterne græd over Moses i tredive Dage paa Moabs Sletter, indtil Tiden for Dødeklagen over Moses var til Ende. 1.Samuel 28:3 Samuel var død, og hele Israel havde holdt Klage over ham, og han var blevet jordet i Rama, hans By. Og Saul havde udryddet Dødemanerne og Besværgerne af Landet. 2.Kongebog 21:18 Saa lagde Manasse sig til Hvile hos sine Fædre og blev jordet i Haven ved sit Hus, i Uzzas Have; og hans Søn Amon blev Konge i hans Sted. 2.Krønikebog 33:20 Saa lagde Manasse sig til Hvile hos sine Fædre, og man jordede ham i Haven ved hans Hus; og hans Søn Amon blev Konge i hans Sted. |