1.Kongebog 7:7
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Fremdeles opførte han Tronhallen, hvor han holdt Rettergang, Domhallen; den var dækket med Cedertræ fra Gulv til Loft,

Norsk (1930)
Så gjorde han tronhallen hvor han satt og dømte, domshallen; den var klædd med sedertre fra den ene ende av gulvet til den andre.

Svenska (1917)
Och han gjorde tronförhuset, där han skulle skipa rätt, domsförhuset; det var belagt med cederträ från golv till tak.

King James Bible
Then he made a porch for the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from one side of the floor to the other.

English Revised Version
And he made the porch of the throne where he might judge, even the porch of judgment: and it was covered with cedar from floor to floor.
Bibel Viden Treasury

a porch

1.Kongebog 6:3
Forhallen foran Templets Hellige var tyve Alen lang, svarende til Templets Bredde, og ti Alen bred.

for the throne

1.Kongebog 10:18-20
Fremdeles lod Kongen lave en stor Elfenbenstrone, overtrukket med lutret Guld.…

Salmerne 122:5
Thi der staar Dommersæder, Sæder for Davids Hus.

Esajas 9:7
Stort bliver Herredømmet, endeløs Freden over Davids Trone og over hans Rige, at det maa grundes og fæstnes ved Ret og Retfærd fra nu og til evig Tid. Hærskarers HERRES Nidkærhed gør det.

of judgment

1.Kongebog 3:9,28
Giv derfor din Tjener et lydhørt Hjerte, saa han kan dømme dit Folk og skelne mellem godt og ondt; thi hvem kan dømme dette dit store Folk!«…

Ordsprogene 20:8
Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.

Links
1.Kongebog 7:7 Interlinear1.Kongebog 7:7 Flersprogede1 Reyes 7:7 Spansk1 Rois 7:7 Franske1 Koenige 7:7 Tysk1.Kongebog 7:7 Kinesisk1 Kings 7:7 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Kongebog 7
6Fremdeles opførte han Søjlehallen, halvtredsindstyve Alen lang og tredive Alen bred, med en Hal, Søjler og Trappe foran. 7Fremdeles opførte han Tronhallen, hvor han holdt Rettergang, Domhallen; den var dækket med Cedertræ fra Gulv til Loft, 8Hans eget Hus, det, han boede i, i den anden Forgaard inden for Hallen, var bygget paa samme Maade. Og til Faraos Datter, som Salomo havde ægtet, opførte han et Hus i Lighed med denne Hal.…
Krydshenvisninger
1.Kongebog 6:15
Templets Vægge dækkede han indvendig med Cederbrædder; fra Bygningens Gulv til Loftsbjælkerne dækkede han dem indvendig med Træ; og over Templets Gulv lagde han Cypresbrædder.

1.Kongebog 6:16
Han dækkede de tyve bageste Alen af Templet med Cederbrædder fra Gulv til Bjælker og indrettede sig Rummet derinde til en Inderhal, det Allerhelligste.

Salmerne 122:5
Thi der staar Dommersæder, Sæder for Davids Hus.

Ordsprogene 20:8
Kongen, der sidder i Dommersædet, sigter alt ondt med sit Blik.

1.Kongebog 7:6
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden