Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hør mig, HERRE, hør mig, for at dette Folk maa kende, at du HERRE er Gud, og at du atter drager deres Hjerte til dig!« Norsk (1930) Svar mig, Herre, svar mig, så dette folk må kjenne at du, Herre, er Gud, og at du nu vender deres hjerte tilbake til dig! Svenska (1917) Svara mig, HERRE, svara mig, så att detta folk förnimmer att det är du, HERRE, som är Gud, i det att du vänder om deras hjärtan.» King James Bible Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again. English Revised Version Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again. Bibel Viden Treasury Hear me 1.Kongebog 18:24,29,36 1.Mosebog 32:24,26,28 2.Krønikebog 14:11 2.Krønikebog 32:19,20 Esajas 37:17-20 Daniel 9:17-19 Lukas 11:8 Jakob 5:16,17 thou hast turned Jeremias 31:18,19 Ezekiel 36:25-27 Malakias 4:5,6 Lukas 1:16,17 Links 1.Kongebog 18:37 Interlinear • 1.Kongebog 18:37 Flersprogede • 1 Reyes 18:37 Spansk • 1 Rois 18:37 Franske • 1 Koenige 18:37 Tysk • 1.Kongebog 18:37 Kinesisk • 1 Kings 18:37 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 18 36Men ved Afgrødeofferets Tid traadte Profeten Elias frem og sagde: »HERRE, Abrahams, Isaks og Israels Gud! Lad det kendes i Dag, at du er Gud i Israel og jeg din Tjener, og at jeg har gjort alt dette paa dit Ord! 37Hør mig, HERRE, hør mig, for at dette Folk maa kende, at du HERRE er Gud, og at du atter drager deres Hjerte til dig!« 38Da for HERRENS Ild ned og fortærede Brændofferet og Brændet og Stenene og Jorden; endog Vandet i Renden slikkede den bort.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 18:36 Men ved Afgrødeofferets Tid traadte Profeten Elias frem og sagde: »HERRE, Abrahams, Isaks og Israels Gud! Lad det kendes i Dag, at du er Gud i Israel og jeg din Tjener, og at jeg har gjort alt dette paa dit Ord! 1.Kongebog 18:38 Da for HERRENS Ild ned og fortærede Brændofferet og Brændet og Stenene og Jorden; endog Vandet i Renden slikkede den bort. Esajas 37:20 Men frels os nu, HERRE vor Gud, af hans Haand, saa alle Jordens Riger kan kende, at du, HERRE, alene er Gud!« |