Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da Kong David var gammel og til Aars, kunne han ikke blive varm, skønt man dækkede ham til med Tæpper. Norsk (1930) Nu var kong David gammel og høit til års*, og de dekket ham til med tepper, men han kunde ikke bli varm. Svenska (1917) Konung David var nu gammal och kommen till hög ålder; och ehuru man höljde täcken över honom, kunde han dock icke hålla sig varm. King James Bible Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. English Revised Version Now king David was old and stricken in years; and they covered him with clothes, but he gat no heat. Bibel Viden Treasury 2.Samuel 5:4 1.Krønikebog 23:1 1.Krønikebog 29:27,28 Salmerne 90:10 1.Mosebog 18:11 1.Mosebog 24:1 Josva 23:1,2 Lukas 1:7 Links 1.Kongebog 1:1 Interlinear • 1.Kongebog 1:1 Flersprogede • 1 Reyes 1:1 Spansk • 1 Rois 1:1 Franske • 1 Koenige 1:1 Tysk • 1.Kongebog 1:1 Kinesisk • 1 Kings 1:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 1 1Da Kong David var gammel og til Aars, kunne han ikke blive varm, skønt man dækkede ham til med Tæpper. 2Da sagde hans Folk til ham: »Det er bedst, man søger efter en ung Jomfru til min Herre Kongen, for at hun kan være om Kongen og pleje ham; naar hun ligger i din Favn, bliver min Herre Kongen varm!«… Krydshenvisninger 2.Samuel 24:25 og David byggede HERREN et Alter der og ofrede Brændofre og Takofre. Da forbarmede HERREN sig over Landet, og Israel blev friet fra Plagen. 1.Kongebog 1:2 Da sagde hans Folk til ham: »Det er bedst, man søger efter en ung Jomfru til min Herre Kongen, for at hun kan være om Kongen og pleje ham; naar hun ligger i din Favn, bliver min Herre Kongen varm!« 1.Kongebog 1:15 Da gik Batseba ind til Kongen i hans Værelse — Kongen var meget gammel, og Abisjag fra Sjunem gik ham til Haande — 1.Krønikebog 23:1 Da David var blevet gammel og mæt af Dage, gjorde han sin Søn Salomo til Konge over Israel. Prædikeren 4:11 Og naar to ligger sammen, bliver de varme; men hvorledes kan den ensomme blive varm? |