1.Korinther 14:38
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men er nogen uvidende derom, saa faar han være uvidende!

Norsk (1930)
Men om nogen ikke skjønner det, så får han la det være.

Svenska (1917)
Men vill någon icke inse detta, så vare det hans egen sak.

King James Bible
But if any man be ignorant, let him be ignorant.

English Revised Version
But if any man is ignorant, let him be ignorant.
Bibel Viden Treasury

Hoseas 4:17
Efraim er bundet til Afgudsbilleder; lad ham fare!

Matthæus 7:6
Giver ikke Hunde det hellige, kaster ikke heller eders Perler for Svin, for at de ikke skulle nedtræde dem med deres Fødder og vende sig og sønderrive eder.

Matthæus 15:14
Lader dem fare, det er blinde Vejledere for blinde; men naar en blind leder en blind, falde de begge i Graven.«

1.Timotheus 6:3-5
Dersom nogen fører fremmed Lære og ikke holder sig til vor Herres Jesu Kristi sunde Ord og til den Lære, som stemmer med Gudsfrygt,…

2.Timotheus 4:3,4
Thi den Tid skal komme, da de ikke skulle fordrage den sunde Lære, men efter deres egne Begæringer tage sig selv Lærere i Hobetal, efter hvad der kildrer deres Øren,…

Aabenbaring 22:11,12
Lad den som gør Uret, fremdeles gøre Uret, og den urene fremdeles blive uren, og den retfærdige fremdeles øve Retfærdighed, og den hellige fremdeles blive helliggjort.…

Links
1.Korinther 14:38 Interlinear1.Korinther 14:38 Flersprogede1 Corintios 14:38 Spansk1 Corinthiens 14:38 Franske1 Korinther 14:38 Tysk1.Korinther 14:38 Kinesisk1 Corinthians 14:38 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Korinther 14
37Dersom nogen tykkes, at han er en Profet eller aandelig, han erkende, at hvad jeg skriver til eder, er Herrens Bud. 38Men er nogen uvidende derom, saa faar han være uvidende! 39Altsaa, mine Brødre! tragter efter at profetere og forhindrer ikke Talen i Tunger!…
Krydshenvisninger
1.Korinther 14:37
Dersom nogen tykkes, at han er en Profet eller aandelig, han erkende, at hvad jeg skriver til eder, er Herrens Bud.

1.Korinther 14:39
Altsaa, mine Brødre! tragter efter at profetere og forhindrer ikke Talen i Tunger!

1.Korinther 14:37
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden