Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) men dersom en anden, som sidder der, faar en Aabenbarelse, da tie den første! Norsk (1930) og får en annen en åpenbaring mens han sitter der, da skal den første tie. Svenska (1917) Men om någon annan som sitter där får en uppenbarelse, då må den förste tiga. King James Bible If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. English Revised Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. Bibel Viden Treasury revealed. 1.Korinther 14:6,26 let. Job 32:11,15-20 Job 33:31-33 1.Thessaloniker 5:19,20 Links 1.Korinther 14:30 Interlinear • 1.Korinther 14:30 Flersprogede • 1 Corintios 14:30 Spansk • 1 Corinthiens 14:30 Franske • 1 Korinther 14:30 Tysk • 1.Korinther 14:30 Kinesisk • 1 Corinthians 14:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 14 …29Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det; 30men dersom en anden, som sidder der, faar en Aabenbarelse, da tie den første! 31Thi I kunne alle profetere, den ene efter den anden, for at alle kunne lære, og alle blive formanede,… Krydshenvisninger 1.Korinther 14:29 Men af Profeter tale to eller tre, og de andre bedømme det; 1.Korinther 14:31 Thi I kunne alle profetere, den ene efter den anden, for at alle kunne lære, og alle blive formanede, |