Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Øjet kan ikke sige til Haanden: »Jeg har dig ikke nødig,« eller atter Hovedet til Fødderne: »Jeg har eder ikke nødig.« Norsk (1930) Øiet kan ikke si til hånden: Jeg trenger ikke til dig, eller hodet til føttene: Jeg trenger ikke til eder; Svenska (1917) Ögat kan icke säga till handen: »Jag behöver dig icke», ej heller huvudet till fötterna: »Jag behöver eder icke.» King James Bible And the eye cannot say unto the hand, I have no need of thee: nor again the head to the feet, I have no need of you. English Revised Version And the eye cannot say to the hand, I have no need of thee: or again the head to the feet, I have no need of you. Bibel Viden Treasury 4.Mosebog 10:31,32 1.Samuel 25:32 Ezra 10:1-5 Nehemias 4:16-21 Job 29:11 Links 1.Korinther 12:21 Interlinear • 1.Korinther 12:21 Flersprogede • 1 Corintios 12:21 Spansk • 1 Corinthiens 12:21 Franske • 1 Korinther 12:21 Tysk • 1.Korinther 12:21 Kinesisk • 1 Corinthians 12:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 12 …20Nu er der derimod mange Lemmer og dog kun eet Legeme. 21Øjet kan ikke sige til Haanden: »Jeg har dig ikke nødig,« eller atter Hovedet til Fødderne: »Jeg har eder ikke nødig.« 22Nej, langt snarere ere de Lemmer paa Legemet nødvendige, som synes at være de svageste,… Krydshenvisninger 1.Korinther 12:20 Nu er der derimod mange Lemmer og dog kun eet Legeme. 1.Korinther 12:22 Nej, langt snarere ere de Lemmer paa Legemet nødvendige, som synes at være de svageste, |