Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nu er der derimod mange Lemmer og dog kun eet Legeme. Norsk (1930) Men nu er det mange lemmer, men ett legeme. Svenska (1917) Men nu är det så, att lemmarna äro många, och att kroppen dock är en enda. King James Bible But now are they many members, yet but one body. English Revised Version But now they are many members, but one body. Bibel Viden Treasury Links 1.Korinther 12:20 Interlinear • 1.Korinther 12:20 Flersprogede • 1 Corintios 12:20 Spansk • 1 Corinthiens 12:20 Franske • 1 Korinther 12:20 Tysk • 1.Korinther 12:20 Kinesisk • 1 Corinthians 12:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 12 …19Men dersom de alle vare eet Lem, hvor blev da Legemet? 20Nu er der derimod mange Lemmer og dog kun eet Legeme. 21Øjet kan ikke sige til Haanden: »Jeg har dig ikke nødig,« eller atter Hovedet til Fødderne: »Jeg har eder ikke nødig.«… Krydshenvisninger Romerne 12:5 saaledes ere vi mange eet Legeme i Kristus, men hver for sig hverandres Lemmer. 1.Korinther 12:12 Thi ligesom Legemet er eet og har mange Lemmer, men alle Legemets Lemmer, skønt de ere mange, dog ere eet Legeme, saaledes ogsaa Kristus. 1.Korinther 12:14 Legemet er jo heller ikke eet Lem, men mange. 1.Korinther 12:19 Men dersom de alle vare eet Lem, hvor blev da Legemet? 1.Korinther 12:21 Øjet kan ikke sige til Haanden: »Jeg har dig ikke nødig,« eller atter Hovedet til Fødderne: »Jeg har eder ikke nødig.« |