Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) for at vi kan bringe vor Guds Ark tilbage til os, thi i Sauls Dage spurgte vi ikke om den.« Norsk (1930) og la oss så flytte vår Guds ark hit til oss! For i Sauls dager spurte vi ikke efter den. Svenska (1917) och låt oss flytta vår Guds ark till oss, ty i Sauls tid frågade vi icke efter den.» King James Bible And let us bring again the ark of our God to us: for we inquired not at it in the days of Saul. English Revised Version and let us bring again the ark of our God to us: for we sought not unto it in the days of Saul. Bibel Viden Treasury bring again [heb] bring about 1.Samuel 7:1,2 Salmerne 132:6 we enquired 1.Samuel 14:18,36 1.Samuel 22:10,15 1.Samuel 23:2,9-12 Links 1.Krønikebog 13:3 Interlinear • 1.Krønikebog 13:3 Flersprogede • 1 Crónicas 13:3 Spansk • 1 Chroniques 13:3 Franske • 1 Chronik 13:3 Tysk • 1.Krønikebog 13:3 Kinesisk • 1 Chronicles 13:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 13 …2sagde David til hele Israels Forsamling: »Hvis det tykkes eder godt, og det er HERREN vor Guds Vilje, lad os saa sende Bud til vore Brødre, der er tilbage i alle Israels Landsdele, og ligeledes til Præsterne og Leviterne i Byerne, hvor de har deres Græsmarker, at de skal samles hos os, 3for at vi kan bringe vor Guds Ark tilbage til os, thi i Sauls Dage spurgte vi ikke om den.« 4Og hele Forsamlingen svarede, at det skulde man gøre, thi alt Folket fandt Forslaget rigtigt.… Krydshenvisninger 1.Samuel 7:1 Da kom Mændene fra Kirjat-Jearim og hentede HERRENS Ark op til sig og bragte den til Abinadabs Hus paa Højen; og hans Søn El'azar helligede de til at vogte HERRENS Ark. 1.Samuel 7:2 Fra den Dag Arken fik sin Plads i Kirjat-Jearim gik der lang Tid; der gik tyve Aar, og hele Israels Hus sukkede efter HERREN. 1.Krønikebog 13:2 sagde David til hele Israels Forsamling: »Hvis det tykkes eder godt, og det er HERREN vor Guds Vilje, lad os saa sende Bud til vore Brødre, der er tilbage i alle Israels Landsdele, og ligeledes til Præsterne og Leviterne i Byerne, hvor de har deres Græsmarker, at de skal samles hos os, 1.Krønikebog 13:4 Og hele Forsamlingen svarede, at det skulde man gøre, thi alt Folket fandt Forslaget rigtigt. |