Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Der kom nemlig daglig Folk til David for at hjælpe ham, saa det til sidst blev en stor Hær, stor som Guds Hær. Norsk (1930) For dag efter dag kom det folk til David for å hjelpe ham, inntil det blev til en stor hær, som en Guds hær. Svenska (1917) Dag efter dag kommo nämligen allt flera till David för att bistå honom, så att hans läger blev övermåttan stort. King James Bible For at that time day by day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God. English Revised Version For from day to day there came to David to help him, until it was a great host, like the host of God. Bibel Viden Treasury day by day 2.Samuel 2:2-4 2.Samuel 3:1 Job 17:9 1.Mosebog 32:2 Josva 5:14 Salmerne 148:2 Links 1.Krønikebog 12:22 Interlinear • 1.Krønikebog 12:22 Flersprogede • 1 Crónicas 12:22 Spansk • 1 Chroniques 12:22 Franske • 1 Chronik 12:22 Tysk • 1.Krønikebog 12:22 Kinesisk • 1 Chronicles 12:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 12 …21de hjalp siden David imod Strejfskarerne, thi de var alle dygtige Krigere og blev Førere i Hæren. 22Der kom nemlig daglig Folk til David for at hjælpe ham, saa det til sidst blev en stor Hær, stor som Guds Hær. Krydshenvisninger 1.Mosebog 32:2 og da Jakob saa dem, sagde han: »Her er Guds Lejr!« derfor kaldte han Stedet Mahanajim. Josva 5:13 Og det skete, medens Josua opholdt sig ved Jeriko, at han saa op og fik Øje paa en Mand, som stod foran ham med draget Sværd i Haanden. Josua gik da hen til ham og sagde: »Er du en af vore eller en af vore Fjender?« 1.Samuel 29:10 Gør dig derfor rede i Morgen tidlig tillige med din Herres Folk, som har fulgt dig, og gaa til det Sted, jeg har anvist eder; tænk ikke ilde om mig, thi du er mig kær; gør eder rede i Morgen tidlig og drag af Sted, saa snart det bliver lyst!« |