| Dansk (1917 / 1931)I Dødsriget drives de ned som Faar, deres Hyrde skal Døden være; de oprigtige træder paa dem ved Gry, deres Skikkelse gaar Opløsning i Møde, Dødsriget er deres Bolig.Norsk (1930) Som en fårehjord føres de ned i dødsriket, døden vokter dem, og de opriktige hersker over dem, når morgenen bryter frem, og deres skikkelse blir ødelagt av dødsriket, så de ikke har nogen bolig mere. Svenska (1917) Såsom en fårhjord drivas de ned till dödsriket, där döden bliver deras herde. Så få de redliga makt över dem, när morgonen gryr, medan deras skepnader förtäras av dödsriket och ej få annan boning. Psalm 49:14 New American Standard Bible (© 1995)As sheep they are appointed for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall rule over them in the morning, And their form shall be for Sheol to consume So that they have no habitation.
|  | 
1.Korinther 6:2 Eller vide I ikke, at de hellige skulle dømme Verden? og naar Verden dømmes ved eder, ere I da uværdige til at sidde til Doms i de ringeste Sager? Aabenbaring 2:26 Og den, som sejrer, og som indtil Enden tager Vare paa mine Gerninger, ham vil jeg give Mag over Hedningerne; Job 24:19 Som Tørke og Hede tager Snevand, saa Dødsriget dem, der har syndet. Salmerne 9:17 HERREN blev aabenbar, holdt Dom, den gudløse hildedes i sine Hænders Gerning. — Higgajon Sela. Ordsprogene 21:16 Den, der farer vild fra Kløgtens Vej, skal havne i Skyggers Forsamling. Daniel 7:18 men siden skal den Højestes hellige modtage Riget og have det i Eje i Evigheders Evighed.« Malakias 4:3 og trampe de gudløse ned; thi de skal blive til Støv under eders Fodsaaler, den Dag jeg griber ind, siger Hærskarers HERRE.
|
| |
|