Salmerne 37:33
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
men HERREN giver ham ej i hans Haand og lader ham ikke dømmes for Retten.

Norsk (1930)
Herren overlater ham ikke i hans hånd, og fordømmer ham ikke når han blir dømt.

Svenska (1917)
men HERREN överlämnar honom icke i hans hand och fördömer honom icke, när han dömes.

King James Bible
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

English Revised Version
The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.
Bibel Viden Treasury

will not

Salmerne 31:7,8
jeg vil juble og glæde mig over din Miskundhed; thi du har set min Nød, agtet paa min Sjælekvide.…

Salmerne 124:6,7
Lovet være HERREN, som ej gav os hen, deres Tænder til Rov!…

1.Samuel 23:26-28
Saul gik med sine Mænd paa den ene Side af Bjerget, medens David med sine Mænd var paa den anden, og David fik travlt med at slippe bort fra Saul. Men som Saul og hans Mænd var ved at omringe og gribe David og hans Mænd,…

2.Timotheus 4:17
Men Herren stod hos mig og styrkede mig, for at Ordets Prædiken skulde fuldbyrdes ved mig, og alle Hedningerne høre det; og jeg blev friet fra Løvens Gab.

2.Peter 2:9
— Da ved Herren at udfri gudfrygtige af Fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til Dommens Dag,

condemn

Salmerne 109:31
thi han staar ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl.

Romerne 8:1,33,34
Saa er der da nu ingen Fordømmelse for dem, som ere i Kristus Jesus.…

Links
Salmerne 37:33 InterlinearSalmerne 37:33 FlersprogedeSalmos 37:33 SpanskPsaume 37:33 FranskePsalm 37:33 TyskSalmerne 37:33 KinesiskPsalm 37:33 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 37
32Den gudløse lurer paa den retfærdige og staar ham efter Livet, 33men HERREN giver ham ej i hans Haand og lader ham ikke dømmes for Retten. 34Bi paa HERREN og bliv paa hans Vej, saa skal han ophøje dig til at arve Landet; du skal skue de gudløses Undergang.…
Krydshenvisninger
2.Peter 2:9
— Da ved Herren at udfri gudfrygtige af Fristelse, men at straffe og bevogte uretfærdige til Dommens Dag,

Job 9:29
Jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen Nytte?

Salmerne 31:8
Du gav mig ikke i Fjendens Haand, men skaffede Rum for min Fod.

Salmerne 34:22
HERREN forløser sine Tjeneres Sjæl, og ingen, der lider paa ham, skal bøde.

Salmerne 109:31
thi han staar ved den fattiges højre at fri ham fra dem, der dømmer hans Sjæl.

Daniel 6:11
Da stormede hine Mænd ind og fandt Daniel i Færd med at bede og bønfalde sin Gud.

Salmerne 37:32
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden