Salmerne 28:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Af David. Jeg raaber til dig, o HERRE, min Klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, naar du tier, skal blive som de, der synker i Graven.

Norsk (1930)
Av David. Til dig, Herre, roper jeg. Min klippe, vær ikke døv imot mig, forat jeg ikke, om du tier til mig, skal bli lik dem som farer ned i graven!

Svenska (1917)
Av David. Till dig, HERRE, ropar jag; min klippa, var icke stum mot mig. Ja, var icke tyst mot mig, så att jag bliver lik dem som fara ned i graven.

King James Bible
A Psalm of David. Unto thee will I cry, O LORD my rock; be not silent to me: lest, if thou be silent to me, I become like them that go down into the pit.

English Revised Version
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, will I call; my rock, be not thou deaf unto me: lest, if thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
Bibel Viden Treasury

Unto

Salmerne 3:4
Jeg raaber højlydt til HERREN, han svarer mig fra sit hellige Bjerg. — Sela.

Salmerne 5:2
laan Øre til mit Nødraab, min Konge og Gud, thi jeg beder til dig!

Salmerne 22:2
Min Gud, jeg raaber om Dagen, du svarer ikke, om Natten, men finder ej Hvile.

Salmerne 77:1
Til Sangmesteren. Til Jedutun. Af Asaf. En Salme. (2) Jeg raaber højt til Gud, højt til Gud, og han hører mig;

Salmerne 142:1
En Maskil af David, da han var i Hulen. En Bøn. (2) Jeg løfter min Røst og raaber til HERREN, jeg løfter min Røst og trygler HERREN,

O

Salmerne 18:2
HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn!

Salmerne 42:9
Jeg siger til Gud, min Klippe: Hvorfor har du glemt mig, hvorfor skal jeg vandre sorgfuld, trængt af Fjender?

Esajas 26:4
Stol for evigt paa HERREN, thi HERREN er en evig Klippe.

be

Salmerne 35:22
Du saa det, HERRE, vær ikke tavs, Herre, hold dig ej borte fra mig;

Salmerne 83:1
En Sang. En Salme af Asaf. (2) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!

to [heb.

Salmerne 30:9
»Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, raabe din Trofasthed ud?

Salmerne 69:15
lad Strømmen ikke gaa over mig; lad Dybet ikke sluge mig eller Brønden lukke sig over mig.

Salmerne 88:4-6
jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med,…

Salmerne 143:7
Skynd dig at svare mig, HERRE, min Aand svinder hen; skjul ikke dit Aasyn for mig, saa jeg bliver som de, der synker i Graven.

Job 33:28
Han har friet min Sjæl fra at fare i Grav, mit Liv ser Lyset med Lyst!«

Ordsprogene 1:12
Som Dødsriget sluger vi dem levende, med Hud og Haar, som for de i Graven.

Esajas 38:18
Thi Dødsriget takker dig ikke, dig lover ej Døden, paa din Miskundhed haaber ej de, der synker i Graven.

Aabenbaring 20:3
og kastede ham i Afgrunden og lukkede og forseglede over ham, for at han ikke mere skulde forføre Folkeslagene, førend de tusinde Aar vare til Ende; derefter skal han løses en lille Tid.

Links
Salmerne 28:1 InterlinearSalmerne 28:1 FlersprogedeSalmos 28:1 SpanskPsaume 28:1 FranskePsalm 28:1 TyskSalmerne 28:1 KinesiskPsalm 28:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 28
1Af David. Jeg raaber til dig, o HERRE, min Klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, naar du tier, skal blive som de, der synker i Graven. 2Hør min tryglende Røst, naar jeg raaber til dig, løfter Hænderne op mod dit hellige Tempel.…
Krydshenvisninger
Salmerne 18:2
HERRE, min Klippe, min Borg, min Befrier, min Gud, mit Bjerg, hvortil jeg tyr, mit Skjold, mit Frelseshorn, mit Værn!

Salmerne 22:29
De skal tilbede ham alene, alle Jordens mægtige; de skal bøje sig for hans Aasyn, alle, der nedsteg i Støvet og ikke holdt deres Sjæl i Live.

Salmerne 30:3
Fra Dødsriget, HERRE, drog du min Sjæl, kaldte mig til Live af Gravens Dyb.

Salmerne 30:9
»Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, raabe din Trofasthed ud?

Salmerne 35:22
Du saa det, HERRE, vær ikke tavs, Herre, hold dig ej borte fra mig;

Salmerne 39:12
Hør, o HERRE, min Bøn og lyt til mit Skrig, til mine Taarer tie du ej! Thi en fremmed er jeg hos dig, en Gæst som alle mine Fædre.

Salmerne 69:15
lad Strømmen ikke gaa over mig; lad Dybet ikke sluge mig eller Brønden lukke sig over mig.

Salmerne 83:1
En Sang. En Salme af Asaf. (2) Und dig, o Gud, ikke Ro, vær ej tavs, vær ej stille, o Gud!

Salmerne 88:4
jeg regnes blandt dem, der sank i Graven, er blevet som den, det er ude med,

Salmerne 109:1
Til Sangmesteren. Af David. En Salme. Du min Lovsangs Gud, vær ej tavs!

Salmerne 143:7
Skynd dig at svare mig, HERRE, min Aand svinder hen; skjul ikke dit Aasyn for mig, saa jeg bliver som de, der synker i Graven.

Ordsprogene 1:12
Som Dødsriget sluger vi dem levende, med Hud og Haar, som for de i Graven.

Esajas 38:18
Thi Dødsriget takker dig ikke, dig lover ej Døden, paa din Miskundhed haaber ej de, der synker i Graven.

Salmerne 27:14
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden