Salmerne 105:18
<< Salmerne 105:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
de tvang hans Fødder med Lænker, han kom i Lænker af Jern,

Norsk (1930)
De plaget hans føtter med lenker, hans sjel kom i jern*,

Svenska (1917)
Man slog hans fötter i bojor, i järn fick han ligga fjättrad,

תהילים 105:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עִנּוּ בַכֶּבֶל [רַגְלָיו כ] (רַגְלֹו ק) בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשֹׁו׃

Psalm 105:18 New American Standard Bible (© 1995)
They afflicted his feet with fetters, He himself was laid in irons;


Markus 5:4 Thi han havde ofte været bunden med Bøjer og Lænker, og Lænkerne vare sprængte af ham og Bøjerne sønderslidte, og ingen kunde tæmme ham.
1.Mosebog 39:20 og Josefs Herre tog ham og kastede ham i Fængsel der, hvor Kongens Fanger sad fængslet. Saaledes kom Josef i Fængsel.
1.Mosebog 40:15 thi jeg er stjaalet fra Hebræernes Land og har heller ikke her gjort noget, de kunde sætte mig i Fængsel for.«