Ordsprogene 7:22
<< Ordsprogene 7:22 >>
Dansk (1917 / 1931)
tankeløst følger han hende som en Tyr, der føres til Slagtning, som en Hjort, der løber i Nettet,

Norsk (1930)
Han følger henne straks, lik en okse som går til slakterbenken, som i fotjern, hvormed dåren tuktes,

Svenska (1917)
Han följer efter henne med hast, lik oxen som går för att slaktas, och lik fången som föres bort till straffet för sin dårskap;

משלי 7:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הֹולֵךְ אַחֲרֶיהָ פִּתְאֹם כְּשֹׁור אֶל־טָבַח יָבֹוא וּכְעֶכֶס אֶל־מוּסַר אֱוִיל׃

Proverbs 7:22 New American Standard Bible (© 1995)
Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,


Ordsprogene 6:32 Afsindig er den, der boler med hende, kun en Selvmorder handler saa;
Ordsprogene 7:21 Hun lokked ham med mange fagre Ord, forførte ham med sleske Læber;
Ordsprogene 7:23 til en Pil gennemborer dens Lever, som en Fugl, der falder i Snaren, uden at vide, det gælder dens Liv.