Ordsprogene 4:21
<< Ordsprogene 4:21 >>
Dansk (1917 / 1931)
det slippe dig ikke af Syne, du vogte det dybt i dit Hjerte;

Norsk (1930)
La dem ikke vike fra dine øine, bevar dem dypt i ditt hjerte!

Svenska (1917)
Låt dem icke vika ifrån dina ögon, bevara dem i ditt hjärtas djup.

משלי 4:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אַל־יַלִּיזוּ מֵעֵינֶיךָ מְרֵם בְּתֹוךְ לְבָבֶךָ׃

Proverbs 4:21 New American Standard Bible (© 1995)
Do not let them depart from your sight; Keep them in the midst of your heart.


Ordsprogene 3:21 Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
Ordsprogene 7:1 Min Søn, vogt dig mine Ord, mine Bud maa du gemme hos dig;
Ordsprogene 7:2 vogt mine Bud, saa skal du leve, som din Øjesten vogte du, hvad jeg har lært dig;