| Dansk (1917 / 1931)de skal give tankeløse Klogskab, ungdommen Kundskab og Kløgt;Norsk (1930) de kan gi de enfoldige klokskap, de unge kunnskap og tenksomhet.Svenska (1917) De kunna giva åt de fåkunniga klokhet, åt den unge kunskap och eftertänksamhet.
|  | 
Salmerne 116:6 HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig. Ordsprogene 1:22 Hvor længe vil I tankeløse elske Tankeløshed, Spotterne finde deres Glæde i Spot og Daarerne hade Kundskab? Ordsprogene 2:10 Thi Visdom kommer i dit Hjerte, og Kundskab er liflig for din Sjæl; Ordsprogene 2:11 Kløgt skal vaage over dig, Indsigt være din Vogter — Ordsprogene 3:21 Min Søn, tag Vare paa Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne; Ordsprogene 8:5 I tankeløse, vind jer dog Klogskab, I Taaber, saa faa dog Forstand! Ordsprogene 8:12 Jeg, Visdom, er Klogskabs Nabo og raader over Kundskab og Kløgt.
|
| |
|