Markus 11:33
<< Markus 11:33 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og de svare og sige til Jesus: »Vi vide det ikke.« Og Jesus siger til dem: »Saa siger jeg eder ikke heller, af hvad Magt jeg gør disse Ting.«

Norsk (1930)
De svarte da Jesus: Vi vet det ikke. Da svarte Jesus og sa til dem: Så sier heller ikke jeg eder med hvad myndighet jeg gjør dette.

Svenska (1917)
De svarade alltså Jesus och sade: »Vi veta det icke.» Då sade Jesus till dem: »Så säger icke heller jag eder med vad myndighet jag gör detta.»

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:33 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀποκριθέντες τῷ Ἰησοῦ λέγουσιν· οὐκ οἴδαμεν. καὶ ὁ Ἰησοῦς λέγει αὐτοῖς· οὐδὲ ἐγὼ λέγω ὑμῖν ἐν ποίᾳ ἐξουσίᾳ ταῦτα ποιῶ.

Mark 11:33 New American Standard Bible (© 1995)
Answering Jesus, they said, "We do not know." And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things."


Markus 11:32 Men sige vi: Fra Mennesker« saa frygtede de for Folket; thi alle holdt for, at Johannes virkelig var en Profet.
Markus 12:1 Og han begyndte at tale til dem i Lignelser: »En Mand plantede en Vingaard og satte et Gærde derom og gravede en Perse og byggede et Taarn, og han lejede den ud til Vingaardsmænd og drog udenlands.