Job 17:5
<< Job 17:5 >>
Dansk (1917 / 1931)
den, der forraader Venner til Plyndring, hans Sønners Øjne hentæres.

Norsk (1930)
Den som forråder venner, så de blir til bytte*, hans barns øine skal tæres bort.

Svenska (1917)
Den som förråder sina vänner till plundring, på hans barn skola ögonen försmäkta.

איוב 17:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לְחֵלֶק יַגִּיד רֵעִים וְעֵינֵי בָנָיו תִּכְלֶנָה׃

Job 17:5 New American Standard Bible (© 1995)
"He who informs against friends for a share of the spoil, The eyes of his children also will languish.


3.Mosebog 19:13 Du maa intet aftvinge din Næste, du maa intet røve; Daglejerens Løn maa ikke blive hos dig Natten over.
3.Mosebog 19:16 Du maa ikke gaa rundt og bagvaske din Landsmand eller staa din Næste efter Livet. Jeg er HERREN!
Job 11:20 Men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres Tilflugt, deres Haab er blot at udaande Sjælen!