Hebræerne 13:24
<< Hebræerne 13:24 >>
Dansk (1917 / 1931)
Hilser alle eders Vejledere og alle de hellige! De fra Italien hilse eder.

Norsk (1930)
Hils alle eders veiledere og alle de hellige! De fra Italia hilser eder.

Svenska (1917)
Hälsen alla edra lärare och alla de heliga. De italiska bröderna hälsa eder.

ΠΡΟΣ ΕΒΡΑΙΟΥΣ 13:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἀσπάσασθε πάντας τοὺς ἡγουμένους ὑμῶν καὶ πάντας τοὺς ἁγίους. ἀσπάζονται ὑμας οἱ ἀπὸ τῆς Ἰταλίας.

Hebrews 13:24 New American Standard Bible (© 1995)
Greet all of your leaders and all the saints. Those from Italy greet you.


Apostlenes G. 9:13 Men Ananias svarede: »Herre! jeg har hørt af mange om denne Mand, hvor meget ondt han har gjort dine hellige i Jerusalem.
Apostlenes G. 18:2 Der traf han en Jøde ved Navn Akvila, født i Pontus, som nylig var kommen fra Italien med sin Hustru Priskilla, fordi Klaudius havde befalet, at alle Jøderne skulde forlade Rom. Til disse gik han.
1.Korinther 16:16 til at ogsaa I skulle underordne eder under saadanne og enhver, som arbejder med og har Besvær.
Hebræerne 13:7 Kommer eders Vejledere i Hu, som have forkyndt eder Guds Ord, og idet I betragte deres Vandrings Udgang, saa efterligner deres Tro!
Hebræerne 13:17 Lyder eders Vejledere og retter eder efter dem; thi de vaage over, eders Sjæle som de, der skulle gøre Regnskab — for at de maa gøre dette med Glæde og ikke sukkende: thi dette er eder ikke gavnligt.