1.Mosebog 49:4
<< 1.Mosebog 49:4 >>
Dansk (1917 / 1931)
Du skummer over som Vandet, men du mister din Forret; thi du besteg din Faders Leje. Skændigt handled du da han besteg mit Leje!

Norsk (1930)
Du bruser over som vannet, du skal intet fortrin ha; for du steg op på din fars leie; da vanhelliget du det - i min seng steg han op!

Svenska (1917)
Du sjuder över såsom vatten, du skall icke bliva den främste, ty du besteg din faders läger; då gjorde du vad skändligt var. Ja, min bädd besteg han!

בראשית 49:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
פַּחַז כַּמַּיִם אַל־תֹּותַר כִּי עָלִיתָ מִשְׁכְּבֵי אָבִיךָ אָז חִלַּלְתָּ יְצוּעִי עָלָה׃ פ

Genesis 49:4 New American Standard Bible (© 1995)
"Uncontrolled as water, you shall not have preeminence, Because you went up to your father's bed; Then you defiled it-- he went up to my couch.


1.Mosebog 35:22 Men medens Israel boede i den Egn, gik Ruben hen og laa hos sin Faders Medhustru Bilha; og det kom Israel for Øre. Jakobs Sønner var tolv i Tal;
5.Mosebog 27:20 »Forbandet enhver, som har Samleje med sin Faders Hustru; thi han har løftet sin Faders Tæppe!« Og hele Folket skal svare: »Amen!«
5.Mosebog 33:6 Maatte Ruben leve og ikke dø, hans Mænd blive dog et Tal!
1.Krønikebog 5:1 Rubens, Israels førstefødtes, Sønner — han var nemlig den førstefødte, men da han vanærede sin Faders Leje, gaves hans Førstefødselsret til Israels Søn Josefs Sønner, dog ikke saaledes, at de i Slægtebogen opføres som førstefødte;