Kolossenserne 4:18
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Hilsenen med min, Paulus's, egen Haand. Kommer mine Lænker i Hu! Naaden være med eder!

Norsk (1930)
Hilsen med min, Paulus' hånd: Kom mine lenker i hu! Nåden være med eder!

Svenska (1917)
Här skriver jag, Paulus, min hälsning med egen hand. Tänken på mina bojor. Nåd vare med eder.

King James Bible
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

English Revised Version
The salutation of me Paul with mine own hand. Remember my bonds. Grace be with you.
Bibel Viden Treasury

by.

1.Korinther 16:21
Hilsenen med min, Paulus's egen Haand.

2.Thessaloniker 3:17
Hilsenen med min, Paulus's, egen Haand, hvilket er et Mærke i hvert Brev. Saaledes skriver jeg.

Remember.

2.Timotheus 1:8
Derfor, skam dig ikke ved Vidnesbyrdet om vor Herre eller ved mig, hans Fange, men lid ondt med Evangeliet ved Guds Kraft,

Hebræerne 13:3
Kommer de fangne i Hu, som vare I selv medfangne; dem, der lide ilde, som de, der ogsaa selv ere i et Legeme.

Grace.

Romerne 16:20,24
Men Fredens Gud skal hastelig knuse Satan under eders Fødder. Vore Herres Jesu Kristi Naade være med eder!…

2.Korinther 13:14
Den Herres Jesu Kristi Naade og Guds Kærlighed og den Helligaands Samfund være med eder alle!

1.Timotheus 6:21
hvilken nogle have bekendt sig til og ere afvegne fra Troen. Naaden være med dig!

2.Timotheus 4:22
Den Herre Jesus være med din Aand! Naaden være med eder!

Hebræerne 13:25
Naaden være med eder alle!

Kolossenserne 4:1
I Herrer! yder eders Trælle, hvad ret og billigt er, da I vide, at ogsaa I have en Herre i Himmelen.

, that he was not the honoured instrument. It appears from the tenor of this epistle to have been, upon the whole, in a very flourishing state; but some difficulties having arisen among them, they sent Epaphras to Rome, where the apostle was now imprisoned, (ch.

Kolossenserne 4:3
idet I tillige bede ogsaa for os, at Gud vil oplade os en Ordets Dør til at tale Kristi Hemmelighed, for hvis Skyld jeg ogsaa er bunden,

) to acquaint him with the state of their affairs. It is remarkable for a peculiar pathos and ardour, which is generally ascribed to the extraordinary divine consolations enjoyed by the apostle during his sufferings for the sake of Christ. Whoever, says Michaelis, would understand the Epistles to the Ephesians and Colossians, must read them together. The one is in most places a commentary on the other; the meaning of single passages in one epistle, which, if considered alone, might be variously interpreted, being determined by the parallel passages in the other epistle.

Links
Kolossenserne 4:18 InterlinearKolossenserne 4:18 FlersprogedeColosenses 4:18 SpanskColossiens 4:18 FranskeKolosser 4:18 TyskKolossenserne 4:18 KinesiskColossians 4:18 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Kolossenserne 4
17Og siger til Arkippus: Giv Agt paa den Tjeneste, som du har modtaget i Herren, at du fuldbyrder den. 18Hilsenen med min, Paulus's, egen Haand. Kommer mine Lænker i Hu! Naaden være med eder!
Krydshenvisninger
Romerne 16:22
Jeg, Tertius, som har nedskrevet dette Brev, hilser eder i Herren.

1.Korinther 16:21
Hilsenen med min, Paulus's egen Haand.

Filipperne 1:7
saaledes som det jo er ret for mig at mene dette om eder alle, efterdi jeg har eder i Hjertet baade under mine Lænker og under Evangeliets Forsvar og Stadfæstelse, fælles som I jo alle ere med mig om Naaden.

Kolossenserne 4:3
idet I tillige bede ogsaa for os, at Gud vil oplade os en Ordets Dør til at tale Kristi Hemmelighed, for hvis Skyld jeg ogsaa er bunden,

1.Timotheus 6:21
hvilken nogle have bekendt sig til og ere afvegne fra Troen. Naaden være med dig!

2.Timotheus 4:22
Den Herre Jesus være med din Aand! Naaden være med eder!

Titus 3:15
Alle, som ere hos mig, hilse dig. Hils dem, som elske os i Troen. Naaden være med eder alle!

Hebræerne 13:3
Kommer de fangne i Hu, som vare I selv medfangne; dem, der lide ilde, som de, der ogsaa selv ere i et Legeme.

Hebræerne 13:25
Naaden være med eder alle!

Kolossenserne 4:17
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden