| << Apostlenes Gerninger 27:14 >>
|
Dansk (1917 / 1931)Men ikke længe derefter for der en heftig Storm ned over den, den saakaldte »Eurakvilo«.Norsk (1930) Men ikke lenge efter kom en hvirvelvind som kalles eurakylon, og kastet sig mot øen; Svenska (1917) Men icke långt därefter kom en våldsam stormvind farande ned från ön; det var den så kallade nordostorkanen. ΠΡΑΞΕΙΣ 27:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μετ’ οὐ πολὺ δὲ ἔβαλεν κατ’ αὐτῆς ἄνεμος τυφωνικὸς ὁ καλούμενος εὐρακύλων·
|  | 
Ezekiel 27:26 I rum Sø fik de dig ud, dine roende Mænd; da knuste en Østenstorm dig midt ude paa Havet; Markus 4:37 Og der kommer en stærk Stormvind, og Bølgerne sloge ind i Skibet, saa at Skibet allerede var ved at fyldes. Apostlenes G. 27:15 Og da Skibet reves med og ikke kunde holde op imod Vinden, opgave vi det og lode os drive.
|
| |
|