| Dansk (1917 / 1931)han bød, og et Stormvejr rejste sig, Bølgerne taarnedes op;Norsk (1930) Han bød og lot det komme en stormvind, og den reiste dets bølger. Svenska (1917) Med sitt ord uppväckte han stormvinden, så att den hävde upp dess böljor.
|  | 
Salmerne 93:3 Strømme lod runge, HERRE, Strømme lod runge deres Drøn, Strømme lod runge deres Brag. Salmerne 93:4 Fremfor vældige Vandes Drøn, fremfor Havets Brændinger er HERREN herlig i det høje! Salmerne 105:31 han talede, saa kom der Bremser og Myg i alt deres Land; Salmerne 105:34 han talede, saa kom der Græshopper, Springere uden Tal, Salmerne 107:24 blev Vidne til HERRENS Gerninger, hans Underværker i Dybet; Salmerne 147:18 han sender sit Ord og smelter dem, de strømmer, naar han rejser sit Vejr. Salmerne 148:8 Ild og Hagl, Sne og Røg, Storm, som gør, hvad han siger, Esajas 51:15 saa sandt jeg er HERREN din Gud, som rører Havet, saa Bølgerne bruser, den, hvis Navn er Hærskarers HERRE. Jonas 1:4 Men HERREN lod et stærkt Vejr fare hen over Havet, og en stærk Storm rejste sig paa Havet, saa Skibet var ved at gaa under.
|
| |
|